PDF 2247 KB - Fundacja im. Stefana Batorego
PDF 2247 KB - Fundacja im. Stefana Batorego
PDF 2247 KB - Fundacja im. Stefana Batorego
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Komunikacja<br />
Trzeci problem wiązał się z faktem, że funkcjonariusze graniczni i celni<br />
rozmawiali z podróżnymi w języku, którego niektórzy woleliby unikać<br />
z przyczyn historycznych lub politycznych. To zjawisko zaobserwowano na<br />
przykład na przejściu w Medyce (Polska – Ukraina), tam niektórzy podróżni<br />
z Ukrainy niechętnie posługiwali się językiem rosyjsk<strong>im</strong>, jednak byli do tego<br />
prowokowani przez funkcjonariuszy.<br />
Punkt widzenia funkcjonariuszy straży granicznej<br />
i służby celnej<br />
Przedstawiciele straży granicznej i służb celnych potwierdzali w wywiadach,<br />
że informacje, które dotyczyły przepisów prawno-organizacyjnych<br />
obowiązujących na przejściach granicznych były dostępne na tablicach<br />
ogłoszeniowych, plakatach, ulotkach oraz przy punktach odpraw. Wyrażali<br />
jednak opinię, że dostarczanie tego typu wiedzy nie jest konieczne, gdyż<br />
podróżni albo wymieniali informacje między sobą, albo mieli do nich dostęp<br />
za pośrednictwem Internetu bądź innych mediów. Ponadto w większości<br />
przypadków zakładali, że to podróżni powinni być odpowiedzialni za uzyskanie<br />
informacji jeszcze przed przybyciem na przejście graniczne.<br />
Funkcjonariusze celni podkreślali także, że niektórzy podróżni starali<br />
się udawać brak wiedzy prawnej w celu przetransportowania pewnych<br />
towarów (lub ich większej ilości) przez granicę. Opisywali tego typu incydenty<br />
jako jedne z najtrudniejszych, z którymi muszą się zmagać na co<br />
dzień: „Bardzo trudno jest wytłumaczyć danej osobie, że złamała prawo.<br />
Większość podróżnych odwołuje się do «praw obywatelskich», twierdzą,<br />
że się śpieszą lub zwyczajnie odmawiają porozumienia się z funkcjonariuszami<br />
celnymi. Wymaga to wiele energii, aby wytłumaczyć ludziom, że na<br />
przykład przekroczyli dozwolony l<strong>im</strong>it odnośnie jakiegoś towaru, którego<br />
nie zgłosili do oclenia”.<br />
Raport<br />
39