PDF 2247 KB - Fundacja im. Stefana Batorego
PDF 2247 KB - Fundacja im. Stefana Batorego
PDF 2247 KB - Fundacja im. Stefana Batorego
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Współpraca<br />
pracowników, wyel<strong>im</strong>inowaniu tego typu sytuacji może pomóc odpowiednie<br />
zaplanowanie i podpisanie dwustronnych umów mających na celu dalszy<br />
rozwój infrastruktury przejść granicznych. Wymagane byłoby także stworzenie<br />
instrumentów finansowych wspomagających rozwój infrastruktury<br />
przejść w państwach trzecich.<br />
Kolejną przeszkodą na drodze do skutecznej współpracy między funkcjonariuszami<br />
straży granicznej z państw członkowskich Unii Europejskiej<br />
oraz z państw trzecich jest niewystarczający poziom komunikacji. Przedstawiciele<br />
straży granicznej podkreślali, że istniejące metody informowania<br />
partnerów po drugiej stronie granicy (i odwrotnie) są niewystarczające.<br />
Listy docierają z dużym opóźnieniem; bywają także napisane w nieznanym<br />
dla jednej ze stron języku. Zarówno funkcjonariusze straży granicznej, jak<br />
i celnicy sugerowali, że wspólne sesje szkoleniowe – zwłaszcza dla początkujących<br />
funkcjonariuszy – mogą stanowić skuteczny sposób na otwarcie<br />
kanałów komunikacyjnych i informowanie obu stron o obowiązującym<br />
protokole. Według funkcjonariuszy straży granicznej i celników zasadniczą<br />
przeszkodą dla skutecznej współpracy była niewystarczająca liczba personelu<br />
po obu stronach granicy.<br />
„zadowalająca”: wygląda na to, że trudne warunki ruchu granicznego (spowodowane ogromną<br />
liczbą podróżnych i pojazdów przekraczających granicę na jednopasmowym moście) wymagają<br />
od urzędników rumuńskich i ukraińskich bliższej współpracy w celu zapewnienia najlepszych<br />
efektów logistycznych. Funkcjonariusze spotykają się na moście dwa razy dziennie w towarzystwie<br />
tłumacza.<br />
Raport<br />
47