29.04.2022 Views

I si Rússia ataca Finlàndia?

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

33<br />

vilaweb.cat<br />

Divendres, 29 d’abril de 2022<br />

CARLA SIMÓN<br />

Vam anar a totes<br />

les festes majors<br />

dels pobles. Devíem<br />

veure més de nou<br />

mil persones.<br />

Buscàvem persones<br />

que s’assembles<strong>si</strong>n<br />

molt als personatges<br />

que havíem escrit.<br />

Buscàvem l’essència, la<br />

personalitat que tenien<br />

els personatges...<br />

tu hi vegis una família, ells ho han de<br />

sentir de veritat.<br />

—Per tant, les frases que diuen són improvisades?<br />

O realment tot té més guió<br />

que no sembla?<br />

—Tot té molt guió a darrere. Per exemple,<br />

en l’escena de la caragolada més de<br />

la meitat és completament guionitzat.<br />

Diuen exactament allò que hi ha escrit.<br />

Potser en un altre ordre, però és el que<br />

vam escriure... Ara, sí que és veritat que<br />

hi ha una petita part improvisada, a partir<br />

de coses que van sorgint.<br />

—Per què vau fer aquest càsting? Aquest<br />

film no es podia fer amb actors?<br />

—No tenia sentit agafar gent de Barcelona<br />

i portar-los a Lleida per fingir que parlaven<br />

amb aquell accent. Treballo molt amb la<br />

improvisació i això ens hauria malmès<br />

moltes opcions. En el moment que elimines<br />

l’opció que un actor faci veure que<br />

parla lleidatà, l’opció de fer tota la pel·lícula<br />

amb actors era més complicada. Vam veure<br />

tots els actors que hi havia a Lleida, però<br />

no en vam trobar cap que ens quadrés. Els<br />

nens i adolescents sempre vam dir que no<br />

serien actors. I per mi, la gent gran també<br />

era important que no ho fos<strong>si</strong>n. I els pagesos:<br />

es nota molt quan algú no ho és de<br />

veritat. No és que vagi en contra dels actors,<br />

però en aquest projecte havia de ser així.<br />

—El càsting va ser la gran odissea? Alguns<br />

protagonistes els vau trobar en<br />

manifestacions?<br />

—Sí, un protagonista el van descobrir en<br />

una manifestació de pagesos. En general la<br />

gent estava molt animada a participar en<br />

el càsting. Venien famílies senceres. Però<br />

els pagesos ens costaven molt, perquè ens<br />

deien que ells a l’estiu treballaven i que no<br />

els molestés<strong>si</strong>m. Per això va ser un dels<br />

personatges que més ens van costar de<br />

descobrir. Vam haver de continuar buscant<br />

durant bastant de temps. Al final vam anar<br />

a una manifestació per reclamar un preu<br />

just per a la fruita. Va ser allà on vam descobrir<br />

la persona que interpreta el Quimet.<br />

En realitat, ens va dir uns quants nos, però<br />

al final el vam acabar convencent.<br />

—S’ha posat molt èmfa<strong>si</strong> que el film<br />

<strong>si</strong>gui rodat en català. Us ha sorprès que<br />

la gent trobi estrany que no <strong>si</strong>gui en<br />

castellà?<br />

—No tenia sentit rodar aquesta pel·lícula<br />

en castellà. En cap moment no va ser sobre<br />

la taula. El film retrata una zona molt<br />

concreta, havia de ser amb el seu parlar.<br />

Cada pel·lícula et demana unes coses, i<br />

aquesta demanava fer-la amb gent d’allà<br />

i amb el seu llenguatge.<br />

—Abans de l’estrena, hi ha molta gent<br />

que ja l’ha fet seu sense ni haver-lo vist.<br />

—La veritat és que m’ha sorprès que la<br />

gent la faci tan seva, però crec que en<br />

part és una cosa que genera la pel·lícula.<br />

Sempre teníem la intenció de retratar<br />

una família, i que quan la gent entrés el<br />

cinema tingués la sensació que en formava<br />

part. En realitat, per això la vam<br />

rodar així. Buscàvem això.<br />

—Però això passa fins i tot abans de<br />

veure-la. Suposo que en part és per haver<br />

aconseguit una fita històrica per<br />

al català. La gent se’n sent orgullosa<br />

d’alguna manera.<br />

—Amb les bones notícies, acostumen a<br />

passar aquestes coses. A més, és una bona<br />

notícia per a un territori que acostuma a<br />

sortir als mitjans per males notícies. Si es<br />

parla de Lleida és per gelades, pedregades,<br />

temporers... I, de sobte, posar-ho al mapa<br />

des d’un punt de vista po<strong>si</strong>tiu, que valora<br />

allò que fan, és una cosa que agraeixen molt.<br />

—Ahir, per això, ja hi havia les primeres<br />

crítiques. Hi ha molta gent que no entén<br />

que la pel·lícula s’hagi de subtitular al<br />

castellà a Catalunya.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!