18.02.2013 Views

D Bedienungsanleitung GB Instruction manual F Notice d'emploi NL ...

D Bedienungsanleitung GB Instruction manual F Notice d'emploi NL ...

D Bedienungsanleitung GB Instruction manual F Notice d'emploi NL ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

6<br />

D<br />

ACHTUNG:<br />

Nur mit vollständig<br />

geschütztem Antrieb arbeiten.<br />

(Siehe Seite 3)<br />

• Es ist verboten, die Gelenkwelle ohne<br />

Schutzeinrichtung oder mit<br />

beschädigter Schutzeinrichtung oder<br />

ohne korrekte Benutzung der<br />

Haltekette (sofern erforderlich) zu<br />

verwenden.<br />

• Vor jeder Arbeit prüfen, ob alle<br />

Gelenkwellen-Schutzeinrichtungen<br />

montiert und funktionstüchtig sind.<br />

• Beschädigte oder fehlende Teile durch<br />

Original-Walterscheid-Teile ersetzen<br />

bzw. vorschriftsmäßig nachrüsten.<br />

• Bauliche Veränderungen, außer<br />

solchen, die in dieser Anleitung<br />

beschrieben sind, sind nicht zulässig.<br />

• Gelenkwellenbauteile (insbesondere<br />

Kupplungen) können hohe<br />

Temperaturen erreichen.<br />

NICHT BERÜHREN!<br />

LET OP:<br />

Alleen met volledig<br />

beschermde aandrijving<br />

werken. (Zie pagina 3)<br />

<strong>NL</strong><br />

• Het is verboden om de koppelingsas<br />

zonder bescherming of met<br />

beschadigde bescherming of zonder<br />

correct gebruik van de borgketting<br />

(voor zover nodig) toe te passen.<br />

• Voor iedere toepassing moet worden<br />

gecontroleerd of alle koppelingsasbeschermingen<br />

gemonteerd zijn en<br />

correct functioneren.<br />

• Beschadigde of ontbrekende<br />

onderdelen door originele onderdelen<br />

van Walterscheid vervangen resp.<br />

volgens de voorschriften monteren.<br />

• Structurele veranderingen, behalve die<br />

welke in deze gebruiksaanwijzing<br />

beschreven zijn, zijn niet toegestaan.<br />

• Onderdelen van de cardanas (met<br />

name koppelingen) kunnen hoge<br />

temperaturen bereiken.<br />

NIET AANRAKEN!<br />

CAUTION:<br />

Only work with a completely<br />

guarded drive. (See page 3)<br />

<strong>GB</strong><br />

• It is forbidden to use the PTO drive<br />

shaft without a guard, with a damaged<br />

guard, or without correctly using the<br />

safety chain (if necessary).<br />

• Before each use, check whether all<br />

PTO drive shaft safety devices are<br />

fitted and fully functional.<br />

• Always use original Walterscheid parts<br />

when replacing or retrofitting damaged<br />

or missing parts, observing the<br />

applicable instructions.<br />

• Structural modifications other than<br />

those described in these Service<br />

<strong>Instruction</strong>s are not permissible.<br />

• PTO drive shaft components<br />

(especially clutches) can reach high<br />

temperatures.<br />

DO NOT TOUCH!<br />

S<br />

OBSERVERA:<br />

Arbeta endast med fullständigt<br />

skyddad kraftöverföring.<br />

(Se sidan 3)<br />

• Det är förbjudet att använda<br />

kraftöverföringsaxeln utan<br />

skyddsanordning, med skadad<br />

skyddsanordning eller utan korrekt<br />

användning av säkerhetskedja (om det<br />

krävs).<br />

• Före allt arbete ska kontrolleras att alla<br />

skyddsanordningar för<br />

kraftöverföringsaxeln är monterade och<br />

funktionsdugliga.<br />

• Skadade delar eller delar som saknas<br />

ska ersättas med originaldelar från<br />

Walterscheid.<br />

• Det är förbjudet att utföra<br />

konstruktionsmässiga förändringar<br />

utöver sådana som är beskrivna i<br />

denna bruksanvisning.<br />

• Kraftöverföringsaxelns komponenter<br />

(speciellt kopplingar) kan uppnå höga<br />

temperaturer.<br />

VIDRÖR EJ!<br />

W 100E – W 400E / W 2100 – W 2700 / WW 2280 – WW 2580 - Stand 09.04<br />

F<br />

ATTENTION:<br />

Travailler uniquement avec un<br />

entraînement totalement<br />

protégé. (Voir page 3)<br />

• Il est interdit d‘utiliser la transmission<br />

sans ses dispositifs de protection, ou<br />

avec des dispositifs de protection<br />

endommagés, ou sans emploi correct<br />

de la chaîne de retenue (lorsque<br />

nécessaire).<br />

• Vérifier avant chaque travail si tous les<br />

dispositifs de protection de la<br />

transmission sont installés et<br />

fonctionnent correctement.<br />

• Lors de remplacement ou de<br />

réparation de pièces endommagées ou<br />

défectueuses, respecter les consignes<br />

et n’utiliser que des pièces originales<br />

de Walterscheid.<br />

• Les transformations non décrites dans<br />

la présente notice sont interdites.<br />

• Les composants de la transmission<br />

(notamment les limiteurs) peuvent<br />

atteindre des températures élevées.<br />

NE PAS TOUCHER!<br />

OBS:<br />

Der må kun arbejdes med et<br />

fuldstændigt beskyttet drev.<br />

(Se side 3)<br />

DK<br />

• Det er forbudt, at anvende<br />

kardanakslen uden<br />

beskyttelsesanordning eller uden<br />

korrekt anvendelse af holdekæden<br />

(hvis nødvendig).<br />

• Inden alt arbejde påbegyndes<br />

kontrolleres, at alle kardanakslens<br />

beskyttelsesanordninger er monteret<br />

og virker iht. til forskrifterne.<br />

• Beskadigede eller manglende dele<br />

udskiftes eller eftermonteres med<br />

originale Walterscheid komponenter.<br />

• Det er forbudt at udføre<br />

konstruktionsmæssige ændringer, ud<br />

over sådanne, som er beskrevet i<br />

denne vejledning.<br />

• Komponenter til kardanaksler (især<br />

koblinger) kan nå høje temperaturer.<br />

MÅ IKKE BERØRES!

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!