18.02.2013 Views

D Bedienungsanleitung GB Instruction manual F Notice d'emploi NL ...

D Bedienungsanleitung GB Instruction manual F Notice d'emploi NL ...

D Bedienungsanleitung GB Instruction manual F Notice d'emploi NL ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

1 2 3<br />

8<br />

D<br />

• Sich nicht im Gefahrenbereich<br />

rotierender Teile aufhalten. (1+2)<br />

Zur Sicherheit eng anliegende und<br />

angepasste Kleidung tragen.<br />

• Gelenkwelle nur waagerecht<br />

transportieren. (3)<br />

(Unfallgefahr durch Auseinanderfallen<br />

der Gelenkwelle.)<br />

• Gelenkwelle nicht als Stufe bzw.<br />

Auflage benutzen. (4)<br />

• Vor Wartungs- und Reparaturarbeiten<br />

Motor abstellen und Zündschlüssel<br />

abziehen und vollkommenen Stillstand<br />

aller beweglichen Maschinenteile<br />

abwarten. (5)<br />

• Stationäre Maschinen (Pumpen,<br />

Generatoren, Gebläse usw.) nur mit<br />

ordnungsgemäß angekuppeltem<br />

Traktor oder mit einer speziellen<br />

mechanischen Verbindung und<br />

ausreichender Profilrohrüberdeckung<br />

betreiben.<br />

• Die Verwendung von Profil-<br />

Verlängerungen / Adaptern an der<br />

Gelenkwelle ist nicht zulässig. (6)<br />

<strong>NL</strong><br />

• U mag niet in de gevarenzone van<br />

draaiende delen verblijven. (1+2)<br />

Voor de veiligheid nauwsluitende en<br />

goed passende kleding dragen.<br />

• De koppelingsas uitsluitend horizontaal<br />

transporteren. (3)<br />

(Ongevalgevaar door het uit elkaar<br />

vallen van de koppelingsas.)<br />

• De koppelingsas niet als traptrede<br />

resp. steun gebruiken. (4)<br />

• Voor onderhouds- en<br />

reparatiewerkzaamheden de motor<br />

afzetten en de contactsleutel uittrekken<br />

en volledige stilstand van alle<br />

bewegende machinedelen afwachten.<br />

(5)<br />

• Stationaire machines (pompen,<br />

generatoren, blowers enz.) mogen<br />

uitsluitend met correct aangekoppelde<br />

tractor of met een speciale<br />

mechanische verbinding en voldoende<br />

profielbuisbedekking worden<br />

toegepast.<br />

• Het gebruik van profielasverlengingen /<br />

adapters aan de koppelingsas is niet<br />

toegestaan. (6)<br />

<strong>GB</strong><br />

• Keep out of the danger area of rotating<br />

parts. (1+2)<br />

Wear appropriate, tight-fitting clothing<br />

for safety.<br />

• Only transport the PTO drive shaft in<br />

horizontal position. (3)<br />

(Risk of accident due to the shaft<br />

falling apart.)<br />

• Do not use the PTO drive shaft as a<br />

step or support. (4)<br />

• Prior to maintenance and repair work,<br />

switch off the engine, remove the<br />

ignition key and wait until all moving<br />

parts of the machine have come to a<br />

complete halt. (5)<br />

• Operate stationary machines (pumps,<br />

generators, blowers, etc.) only with a<br />

correctly coupled tractor or with a<br />

special mechanical connection and<br />

sufficient overlap of the profile tubes.<br />

• The use of profile extensions /<br />

adapters on the PTO drive shaft is not<br />

permissible. (6)<br />

S<br />

• Uppehåll er inte inom farligt område<br />

där det finns roterande delar. (1+2)<br />

Bär för säkerhets skull åtsittande och<br />

lämplig klädsel för att undvika att delar<br />

av klädseln fastnar i de roterande<br />

delarna.<br />

• Kraftöverföringsaxeln ska uteslutande<br />

transporteras vågrätt. (3)<br />

(Fara för olycksfall på grund av att<br />

kraftöverföringsaxeln faller isär.)<br />

• Använd inte kraftöverföringsaxeln som<br />

trappsteg eller stöd. (4)<br />

• Stäng av motorn före underhålls- och<br />

reparationsarbeten och dra ur<br />

startnyckeln och vänta tills alla rörliga<br />

maskindelar står fullständigt stilla. (5)<br />

• Stationära maskiner (pumpar,<br />

generatorer, fläktar, osv.) ska endast<br />

köras med korrekt tillkopplad traktor<br />

eller med en speciell mekanisk<br />

anslutning och tillräcklig överlappning<br />

av profilrören.<br />

• Användning av profilförlängningar vid<br />

kraftöverföringsaxeln är inte tillåtet. (6)<br />

• Ne pas séjourner dans les zones<br />

dangereuses des pièces en rotation.<br />

(1+2)<br />

Porter par mesure de sécurité des<br />

vêtements appropriés et près du corps.<br />

• Transporter l’arbre de transmission<br />

uniquement en position horizontale. (3)<br />

(Danger de désassemblage.)<br />

• Ne pas utiliser l’arbre de transmission<br />

comme marche-pied ou appui. (4)<br />

• Stopper le moteur et retirer la clé de<br />

contact avant d’effectuer les travaux de<br />

maintenance ou de réparation, et<br />

attendre que toutes les pièces mobiles<br />

de la machine soient à l’arrêt. (5)<br />

• N’utiliser les machines stationnaires<br />

(pompes, génératrices, ventilations<br />

etc.) que correctement attelées au<br />

tracteur ou reliées avec une liaison<br />

mécanique spéciale et assurant un<br />

recouvrement suffisant des profils.<br />

• Il est interdit d’utiliser des rallonges<br />

profilées / adaptateurs pour l’arbre de<br />

transmission. (6)<br />

W 100E – W 400E / W 2100 – W 2700 / WW 2280 – WW 2580 - Stand 09.04<br />

F<br />

DK<br />

• Det er forbudt at opholde sig inden for<br />

roterende deles fareområde. (1+2)<br />

Bær tætsiddende og passende<br />

beklædning som sikkerhed.<br />

• Kardanakslen må kun transporteres i<br />

en vandret position. (3)<br />

(Risiko for ulykke ved at kardanakslen<br />

falder fra hinanden.)<br />

• Benyt ikke kardanakslen som trinbræt<br />

eller som støtteunderlag. (4)<br />

• Inden alt vedligeholdelses- eller<br />

reparationsarbejde påbegyndes skal<br />

man slukke for motoren, trække<br />

tændingsnøglen ud og vente på, at alle<br />

bevægelige dele står fuldstændigt<br />

stille. (5)<br />

• Stationære maskiner (pumper,<br />

generatorer, blæsere osv.) må kun<br />

betjenes med korrekt tilkoblet traktor<br />

eller med en speciel mekanisk<br />

forbindelse og tilstrækkelig<br />

profilrøroverlapning.<br />

• Det er forbudt at bruge<br />

profilforlængelser / adaptere på<br />

kardanakslen. (6)

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!