18.02.2013 Views

D Bedienungsanleitung GB Instruction manual F Notice d'emploi NL ...

D Bedienungsanleitung GB Instruction manual F Notice d'emploi NL ...

D Bedienungsanleitung GB Instruction manual F Notice d'emploi NL ...

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

OBS:<br />

Arbeid kun med fullstendig<br />

beskyttet driftsenhet.<br />

(Se side 3)<br />

N<br />

• Det er forbudt å bruke kraftoverføringsakselen<br />

uten vern, med skadet<br />

vern eller uten korrekt bruk av<br />

festekjetting (hvis denne er påkrevd).<br />

• Kontroller alltid før bruk at<br />

kraftoverføringsakselens vern er riktig<br />

montert og i orden.<br />

• Deler som er skadet eller som mangler<br />

må skiftes eller repareres med<br />

originale Walterscheid deler.<br />

• Det er ikke tillatt å utføre<br />

konstruksjonsmessige endringer,<br />

unntatt de som er beskrevet i denne<br />

bruksanvisningen.<br />

• Kraftoverføringsakselens komponenter<br />

(spesielt koplinger) kan komme opp i<br />

høye temperaturer.<br />

IKKE BERØR DISSE!<br />

E<br />

¡ATENCIÓN!<br />

¡Trabajar sólo con el<br />

accionamiento completamente<br />

protegido! (Véase página 3)<br />

• Está prohibido usar el árbol de<br />

transmisión sin dispositivo de<br />

protección o con dispositivo de<br />

protección estropeado o sin utilizar<br />

correctamente la cadena de retención<br />

(si fuese necesaria).<br />

• Antes de cualquier trabajo hay que<br />

comprobar si están montados y si<br />

funcionan todos los dispositivos de<br />

protección del árbol de transmisión.<br />

• Sustituya las piezas estropeadas o<br />

que falten por aquellos originales de<br />

Walterscheid o modifíquelas<br />

retroactivamente según la reglas.<br />

• Están prohibidas las transformaciones<br />

no descritas en estas Instrucciones.<br />

• Los componentes del árbol de<br />

transmisión (especialmente los<br />

acoplamientos) pueden alcanzar altas<br />

temperaturas.<br />

NO TOCARLOS!<br />

HUOMIO:<br />

Käytä ainoastaan<br />

asianmukaisesti suojattua<br />

voimansiirtoa. (Kts. sivu 3)<br />

W 100E – W 400E / W 2100 – W 2700 / WW 2280 – WW 2580 - Stand 09.04 7<br />

FIN<br />

• Nivelakselia ei saa käyttää ilman<br />

suojaa tai, jos suoja on vaurioitunut tai<br />

siitä puuttuu (mahdollisesti<br />

rakenteeseen kuuluva) pidätinketju.<br />

• Tarkasta aina ennen työn alkua, että<br />

nivelakselin suojat on asennettu<br />

paikalleen ja toimintakunnossa.<br />

• Korvaa vaurioituneet tai puuttuvat osat<br />

alkuperäisillä Walterscheid osilla ja<br />

asenna osat ohjeita noudatten.<br />

• Rakennemuutokset on sallittu<br />

ainoastaan näiden ohjeiden<br />

mukaisesti.<br />

• Nivelakselin osat (erityisesti kytkimet)<br />

voivat kuumeta voimakkaasti.<br />

ÄLÄ KOSKETA NIITÄ!<br />

P<br />

ATENÇÃO:<br />

Trabalhar apenas com um<br />

accionamento completamente<br />

protegido. (Vide página 3)<br />

• É proibido utilizar o eixo de<br />

transmissão sem dispositivo de<br />

protecção, com o dispositivo de<br />

protecção danificado ou sem empregar<br />

correctamente a corrente de retenção<br />

(caso necessário).<br />

• Antes de cada trabalho, verificar se<br />

todos os dispositivos de protecção do<br />

eixo de transmissão estão montados e<br />

funcionam correctamente.<br />

• Respeitando as prescrições, utilizar<br />

sempre peças originais da<br />

Walterscheid para substituir peças<br />

danificadas ou no caso de faltarem<br />

peças.<br />

• Não são permitidas quaisquer<br />

alterações estruturais, a não ser as<br />

descritas nestas Instruções de serviço.<br />

• Componentes do eixo de transmissão<br />

(sobretudo acoplamentos) podem<br />

atingir altas temperaturas.<br />

NÃO TOCAR NELES!<br />

ATTENZIONE:<br />

Lavorare unicamente con la<br />

trasmissione completamente<br />

protetta. (Vedi pag. 3)<br />

• E`vietato l‘uso dell’albero cardanico<br />

non protetto, con la protezione rovinata<br />

o senza aver fissato correttamente la<br />

catenella di ritenuta (ove necessaria).<br />

• Prima di procedere a qualsiasi lavoro,<br />

assicurarsi che i dispositivi di<br />

protezione dell’albero cardanico siano<br />

montati e perfettamente funzionanti.<br />

• Le parti danneggiate o mancanti<br />

dovranno essere sostituite con ricambi<br />

originali Walterscheid e installate<br />

correttamente nel rispetto delle<br />

prescrizioni.<br />

• Non è ammesso apportare modifiche<br />

al prodotto diverse da quelle descritte<br />

nelle presenti istruzioni.<br />

• I componenti dell’albero cardanico<br />

(soprattutto i giunti) possono<br />

raggiungere in esercizio temperature<br />

molto elevate.<br />

NON TOCCARLI!<br />

I<br />

GR<br />

ΠΡΟΣΟΧΗ:<br />

Nα εργάζεστε µόνο µε πλήρως<br />

προστατευµένο σύστηµα<br />

µετάδοσης κίνησης.<br />

(βλέπε σελίδα 3)<br />

• Απαγορεύεται η χρήση του αρθρωτού<br />

άξονα χωρίς προστατευτικό σύστηµα ή<br />

µε ελαττωµατικό προστατευτικό<br />

σύστηµα ή χωρίς σωστή χρήση της<br />

αλυσίδας στερέωσης (εφόσον<br />

απαιτείται).<br />

• Πριν από κάθε εργασία να ελέγξετε εάν<br />

έχουν τοποθετηθεί και λειτουργούν<br />

σωστά όλα τα προστατευτικά<br />

συστήµατα των αρθρωτών αξόνων.<br />

• Να αντικαταστήσετε τα ελαττωµατικά ή<br />

τα τεµάχια που λείπουν µε γνήσια<br />

ανταλλακτικά Walterscheid ή να τα<br />

συµπληρώσετε (αναβάθµιση) όπως<br />

προβλέπεται από τις προδιαγραφές.<br />

• ∆εν επιτρέπονται αλλαγές στην<br />

κατασκευή, εκτός από ό,τι<br />

περιγράφεται σε αυτή την Οδηγία<br />

χρήσης.<br />

• Τα κατασκευαστικά στοιχεία των<br />

αρθρωτών αξόνων µπορεί να φτάσουν<br />

υψηλές θερµοκρασίες (ειδικά οι<br />

ζεύξεις).<br />

ΜΗΝ ΑΓΓΙΖΕΤΕ!

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!