Bilag 2 - UCGS - Umeå universitet
Bilag 2 - UCGS - Umeå universitet
Bilag 2 - UCGS - Umeå universitet
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Jeg mener ikke, at det at jeg som interviewer taler mindre i en gruppeinterviewsituation<br />
nødvendigvis betyder, at jeg er mindre definerende for materialet, vi producerer sammen. Dette<br />
kan i stedet betyde at deltagerens implicitte forventning om, hvad jeg vil have for information<br />
bliver mere styrende, end hvis jeg går mere aktivt ind i interviewsituationen og formulerer mine<br />
ønsker om viden mere eksplicit.<br />
Produktion af empiri på pladsen<br />
Inden jeg gik i gang med at producere interviews med deltagerne, lavede jeg pilotinterviews,<br />
sådan som Bryman anbefaler det, både med en enkelt person og med en kollektivgruppe<br />
(Bryman 2012:263). Disse interviews blev ikke optaget på diktafon og er således ikke en del af<br />
det materiale min analyse er baseret på. Deres funktion var udelukkende at give mig et bedre<br />
udgangspunkt for produktionen af mine senere interviews og ledte til en omstrukturering af<br />
spørgsmålene i mine interviewguides. Alle interviews foregik i hjemmene hos de respektive<br />
kollektiver, hvilket jeg valgte for at få lejlighed til at se de steder, som var rammen for temaet i<br />
interviewene. Alle interviews, foruden et, begyndte med, at jeg fik en rundtur i kollektivet,<br />
hvilket gav mig indtryk af pladsen og fordelingen af rum blandt beboerne, og det var til stor<br />
hjælp under interviewene, fordi deltagerne ofte refererede til genstande i hjemmet, vi havde<br />
snakket om tidligere, eller til hvordan visse rum blev brugt på en bestemt måde. Dermed blev<br />
de observationer, jeg gjorde her også af vigtighed for, hvordan jeg forstod kollektivet, og gav<br />
mig mulighed for at spørge ind til ting, jeg havde set på omvisningen. I de fleste tilfælde<br />
indfandt jeg mig i kollektivet omkring en halv time, inden vi startede interviewet, to steder blev<br />
jeg budt på at spise med til middag, og et enkelt sted blev jeg, af praktiske årsager, og<br />
overnattede efter gruppeinterviewet. Jeg præsenterede mit formål med besøget for alle inden<br />
interviewet startede og fortalte, at interviewene var anonymiserede med hensyn til navn og by<br />
på deltagerne. Interviewene udførte jeg på svensk og dansk, efter hvilket sprog deltagerne talte,<br />
men da svensk ikke er mit modersmål, jeg har boet i Sverige og talt sproget i de seneste to år,<br />
kan der være betydninger, jeg er gået glip af i interviewsituationen i de svenske kollektiver<br />
såvel som under transskriberingen.<br />
Mange deltagere var som omtalt studerende ved <strong>universitet</strong>et som mig selv, og havde måske<br />
selv udført interviews. De virkede derfor indforstået med rollefordelingen i<br />
interviewsituationen og svarede velvilligt udførligt på mine spørgsmål. Selvom deltagerne var<br />
snaksaglige under interviewene, skete der dog under samtlige besøg et skift i stemningen, så<br />
snart diktafonen stoppede. Folk snakkede videre, mere løst og flydende end under<br />
interviewene, kom med kommentarer og tanker om hvad de tidligere havde svaret i interviewet,<br />
25