17.07.2013 Views

Bilag 2 - UCGS - Umeå universitet

Bilag 2 - UCGS - Umeå universitet

Bilag 2 - UCGS - Umeå universitet

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Jeg mener ikke, at det at jeg som interviewer taler mindre i en gruppeinterviewsituation<br />

nødvendigvis betyder, at jeg er mindre definerende for materialet, vi producerer sammen. Dette<br />

kan i stedet betyde at deltagerens implicitte forventning om, hvad jeg vil have for information<br />

bliver mere styrende, end hvis jeg går mere aktivt ind i interviewsituationen og formulerer mine<br />

ønsker om viden mere eksplicit.<br />

Produktion af empiri på pladsen<br />

Inden jeg gik i gang med at producere interviews med deltagerne, lavede jeg pilotinterviews,<br />

sådan som Bryman anbefaler det, både med en enkelt person og med en kollektivgruppe<br />

(Bryman 2012:263). Disse interviews blev ikke optaget på diktafon og er således ikke en del af<br />

det materiale min analyse er baseret på. Deres funktion var udelukkende at give mig et bedre<br />

udgangspunkt for produktionen af mine senere interviews og ledte til en omstrukturering af<br />

spørgsmålene i mine interviewguides. Alle interviews foregik i hjemmene hos de respektive<br />

kollektiver, hvilket jeg valgte for at få lejlighed til at se de steder, som var rammen for temaet i<br />

interviewene. Alle interviews, foruden et, begyndte med, at jeg fik en rundtur i kollektivet,<br />

hvilket gav mig indtryk af pladsen og fordelingen af rum blandt beboerne, og det var til stor<br />

hjælp under interviewene, fordi deltagerne ofte refererede til genstande i hjemmet, vi havde<br />

snakket om tidligere, eller til hvordan visse rum blev brugt på en bestemt måde. Dermed blev<br />

de observationer, jeg gjorde her også af vigtighed for, hvordan jeg forstod kollektivet, og gav<br />

mig mulighed for at spørge ind til ting, jeg havde set på omvisningen. I de fleste tilfælde<br />

indfandt jeg mig i kollektivet omkring en halv time, inden vi startede interviewet, to steder blev<br />

jeg budt på at spise med til middag, og et enkelt sted blev jeg, af praktiske årsager, og<br />

overnattede efter gruppeinterviewet. Jeg præsenterede mit formål med besøget for alle inden<br />

interviewet startede og fortalte, at interviewene var anonymiserede med hensyn til navn og by<br />

på deltagerne. Interviewene udførte jeg på svensk og dansk, efter hvilket sprog deltagerne talte,<br />

men da svensk ikke er mit modersmål, jeg har boet i Sverige og talt sproget i de seneste to år,<br />

kan der være betydninger, jeg er gået glip af i interviewsituationen i de svenske kollektiver<br />

såvel som under transskriberingen.<br />

Mange deltagere var som omtalt studerende ved <strong>universitet</strong>et som mig selv, og havde måske<br />

selv udført interviews. De virkede derfor indforstået med rollefordelingen i<br />

interviewsituationen og svarede velvilligt udførligt på mine spørgsmål. Selvom deltagerne var<br />

snaksaglige under interviewene, skete der dog under samtlige besøg et skift i stemningen, så<br />

snart diktafonen stoppede. Folk snakkede videre, mere løst og flydende end under<br />

interviewene, kom med kommentarer og tanker om hvad de tidligere havde svaret i interviewet,<br />

25

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!