27.07.2013 Views

Kongen af Wuvulu En Læsø-drengs eventyr

Kongen af Wuvulu En Læsø-drengs eventyr

Kongen af Wuvulu En Læsø-drengs eventyr

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

omkring, så mærkede han en stærk hånd lukke sig om hans arm. Der gik nogle minutter,<br />

men da ingen trådte frem, gav kaptajnen ordre til, at vagten kunne gå ind.<br />

Kokken havde atter fået ild under komfuret, og luk<strong>af</strong>et duftede <strong>af</strong> k<strong>af</strong>fe. Tøj og<br />

madrasser lå våde, hulter til bulter, men skibet var reddet. Frivagten sad på køjekanterne<br />

med k<strong>af</strong>fekrusene mellem hænderne for at varme de frosne fingre. Den koparrede<br />

huggede et stykke brunt kandis over med en lang spids kniv, en kniv, der havde undgået<br />

førstestyrmandens vagtsomme øjne, en kniv, Edward syntes, han havde set før, så rakte<br />

han det ene sukkerstykke til Edward med et smil i sit vansirede ansigt og sagde på en<br />

blanding <strong>af</strong> finsk og svensk: Du skulle have ladet den Jonas gå over bord, men da du nu<br />

engang halede ham indenbords, så var det alligevel godt, du ikke trådte frem for<br />

skipperen. Ganske vist havde han sikkert ikke givet dig anden belønning end fede ord,<br />

men jeg er bange for, at italienerne aldrig havde tilgivet dig den redning, søn!<br />

Det var både første og sidste gang, Edward så den koparrede smile, men fra det øjeblik<br />

vidste han, at han havde endnu en ven ombord i »Silver Spray«.<br />

Det var, som om Kap Horn havde fået sit offer. Stormen stilnede <strong>af</strong>, og resten <strong>af</strong> rejsen<br />

var godtvejrssejlads.<br />

Skønt andenstyrmand aldrig med et ord nævnte storm natten ved Kap Horn, var han<br />

sikkert ikke i tvivl om, hvem der havde reddet ham. Når han endelig talte til Edward,<br />

var det på en mindre snerrende måde, end når han tiltalte resten <strong>af</strong> besætningen, og det<br />

var Edward egentlig godt tilfreds med, det ville have været pinligt at skulle modtage tak<br />

fra en mand, han ikke med sin bedste vilje kunne synes om.<br />

Førstestyrmanden derimod viste på den sidste del <strong>af</strong> rejsen stor velvilje mod både Piter<br />

og Edward. Om dagen satte han dem til både skibsmandsarbejde og sejl syning, arbejde,<br />

der ellers var forbeholdt de ældste matroser. På vagten kunne han også tit slå en sludder<br />

<strong>af</strong> med dem, når een <strong>af</strong> dem stod til rors.<br />

- Vi ved jo aldrig, hvilke slags folk vi begynder en rejse med, forklarede han en nat<br />

Edward. - Jeg har sejlet ud med kvægdrivere, lokomotivfyrbødere og sagførere, ja så<br />

galt en præst shanghajede Donovan engang her til skibet. Det er et job at lave sådan en<br />

samling individer om til fuldbefarne sømænd, inden man når Kap Horn, men jeg gjorde<br />

det, og du har selv set, hvor nødvendigt det er at have folk, der kan tage en tørn, når det<br />

gælder. Da jeg første gang så dig og din kammerat, var jeg lidt i tvivl om, hvad I var for<br />

et par fyre, men da jeg havde set jer til vejrs, var jeg straks klar over, at sømænd, det var<br />

I. Nåh, skandinaver går man nu sjældent fejl <strong>af</strong>, tilføjede han.<br />

- Var det for resten ikke dig, der bjergede andenstyrmand, den nat vi mistede toppene?<br />

Spurgte han en nat. Well, så taler vi ikke mere om det, fortsatte han med et smil, da<br />

Edward ikke svarede på hans spørgsmål. Jeg er nok klar over, at han ikke er videre<br />

<strong>af</strong>holdt forude, men det er heller ikke det, vi er her for. Men synes du ikke selv, det var<br />

en god ide, om du benyttede frivagterne til at lære navigation. Du har vel ikke tænkt dig<br />

at sejle foran masten hele dit liv?<br />

Han <strong>af</strong>ventede ikke Edwards svar, men forsvandt ned agter og vendte lidt efter tilbage<br />

med to bøger, slidte men velholdte, og rakte dem til Edward.<br />

- Tag dem og behold dem. Læs, når du har tid, og er der noget, du ikke forstår, så kom<br />

til mig. Tag dig ikke <strong>af</strong>, at de andre i luk<strong>af</strong>et sikkert ikke vil synes om, at du studerer.<br />

Kundskab hos andre er ikke altid velset, men de holder sig vel i skindet, du har jo flere<br />

gange vist dem, at du er karl for din hat, og en proper næve er nu engang, hvad de fyre<br />

har respekt for. Jeg ville for resten ikke være ked <strong>af</strong> at få dig som andenstyrmand en<br />

dag, sluttede han.<br />

21

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!