27.07.2013 Views

Kongen af Wuvulu En Læsø-drengs eventyr

Kongen af Wuvulu En Læsø-drengs eventyr

Kongen af Wuvulu En Læsø-drengs eventyr

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Karl, som blev hans øjesten. Kong Faiu var efter forholdene blevet en holden mand. I<br />

nogle år korresponderede han flittigt med sine forældre, og ikke så få penge fandt vej til<br />

den lille ø i nord, men forholdene blev vanskeligere, og der blev langt imellem brevene.<br />

Hvad grunden var, anede han ikke. Krigen i Europa hørte han først om, da den omtrent<br />

var forbi, og at de tyske besiddelser i øhavet overgik til andre, spillede ikke nogen<br />

særlig rolle for ham og hans folk, så længe 'de blot kunne sælge deres copra.<br />

På et tidspunkt, hvor hans helbredstilstand var nogenlunde god, besluttede han sig til at<br />

foretage en rejse til Ny Guinea for at gå på jagt efter paradisfugle, en meget yndet og<br />

meget indbringende jagt, som han havde hørt megen tale om. Atter blev den lille<br />

skonnert udrustet, men først måtte han <strong>af</strong>lægge besøg på øerne Kairiru og Silo, hvor<br />

nogle <strong>af</strong> de dygtigste paradisfuglejægere levede. For gode ord og betaling fulgte fire<br />

mand med ham. Ombord i skonnerten medbragte han fire lette kanoer, som skulle<br />

benyttes til sejladsen op <strong>af</strong> floden til fuglenes tilholdssted. Skonnerten blev ankret op i<br />

en flodmunding, og man gik i kanoerne.<br />

I fire dage roede man op ad floden, før man kom til bestemmelsesstedet, man gik i land<br />

og slog teltene op og gjorde bål. Næste morgen tidlig vækkedes jægerne <strong>af</strong> et infernalsk<br />

spektakel, der hurtigt fik dem på benene og i tøjet. Man kunne stadig kun høre fuglene,<br />

ikke se dem, og vejen gennem det tætte urskovskrat var vanskelig at bane. Man måtte<br />

bogstaveligt hugge sig igennem ved hjælp <strong>af</strong> økser, men langt om længe nærmede man<br />

sig fuglenes parringsplads. Hverken kong Faiu eller hans ledsagere kunne tilbageholde<br />

latteren ved synet <strong>af</strong> det skuespil, de smukke fugle opførte. De farvestrålende hanner<br />

bruste med fjerene, pustede sig op som runde kugler og hoppede skrigende fra gren til<br />

gren for at gøre indtryk på hunnerne. Men skønt mændene lo, så det skingrede, tog<br />

fuglene tilsyneladende ingen notits <strong>af</strong> deres tilskuere. De skønne fugle, hvis fjer<br />

skinnede i alle regnbuens farver, lettede på sidefjerene, så det til tider så ud, som var de<br />

indhyllet i et dunkelt silkeslør.<br />

Efter at have betragtet det skønne syn i nogen tid, besluttede Faiu sig til at nedlægge et<br />

eksemplar. Han var blevet alene og så sig om efter en fugl i nærheden, men lige som<br />

han skulle trykke <strong>af</strong>, så han til sin store forbavselse fuglen dale lydløst mod jorden. På<br />

samme måde gik det med den næste og den næste igen. Men nu fik han øje på<br />

fuglejægerne, som han helt havde glemt, lydløst gled de fra gren til gren, og fugl efter<br />

fugl faldt lydløst til jorden, ramt <strong>af</strong> pile fra deres pusterør. I løbet <strong>af</strong> en halv time lå ikke<br />

mindre end fjorten <strong>af</strong> de skønne fugle døde på jorden. Først da begyndte de andre fugle<br />

at ane faren, og med høje advarselsskrig til hunnerne gik de på vingerne og var borte<br />

over trætoppene.<br />

De dræbte fugle blev samlet sammen, og de indfødte jægere tog straks fat på at flå dem,<br />

en proces, der foregik med megen forsigtighed og krævede en øvet hånd, så ikke een<br />

eneste <strong>af</strong> de smukke fjer blev beskadiget. Fugleskindet skulle tørres, udstoppes med<br />

tørt, krydret mos og pakkes ind enkeltvis for at tåle transporten tilbage.<br />

Inden mørket faldt på, var man tilbage i lejren, og efter at maden, der bestod <strong>af</strong> duer,<br />

man havde skudt på tilbagevejen, var sat til livs, sad man rundt om bålet og lagde planer<br />

for næste dags jagt. Her fik Faiu at vide, at jagten på paradisfugle var mere end en<br />

almindelig jagtudflugt, nærmest et studium <strong>af</strong> fuglenes liv. Jagten kunne kun foregå i<br />

den korte parringstid, da fuglenes fjer var de smukkeste og hannerne på grund <strong>af</strong> deres<br />

optagethed <strong>af</strong> at gøre kur mindre forsigtige. Blev fuglene først forskrækket, flygtede de,<br />

men ikke længere, end man næste dag kunne opsøge dem nogle få miles fra stedet, hvor<br />

man først havde truffet dem. Men en bøsse måtte man aldrig <strong>af</strong>fyre, hvis der var mere<br />

end et par fugle tilstede, det ville uvægerligt skræmme dem langt bort, derfor kom den<br />

56

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!