27.07.2013 Views

Kongen af Wuvulu En Læsø-drengs eventyr

Kongen af Wuvulu En Læsø-drengs eventyr

Kongen af Wuvulu En Læsø-drengs eventyr

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

- Det er nu min måde at holde mig fri for malari<strong>af</strong>eberen på, sagde han - men sig mig,<br />

hvordan er din kammerat blevet rigget sådan til, og hvor er jeres skipper?<br />

- Det er skipperen, der ligger der, svarede Piter.<br />

- Nej, nu har jeg hørt det med, lo den svære mand - vil du fortælle mig, at I to knægte<br />

driver handel på egen hånd. Jeg har selv en plantage på en <strong>af</strong> Salomonøerne og kommer<br />

sjældent på disse kanter. Jeg skal til Port Moresby og have en ny motor, derfor ligger<br />

jeg her for at få en last med, det må være<br />

sløje tider for Hernheim, siden de er begyndt at tage deres folk lige fra skolen!<br />

- Nåh, vi er nu ikke så grønne, som De tror, svarede Piter, rød i hovedet vi Ja, ja, godt<br />

ord igen, lo skipperen godmodigt og rakte sit glas til en ny påfyldning - men det er nu<br />

ikke noget allemandsjob at handle på disse kanter, I har jo næsten heller ingen<br />

besætning?<br />

Nu fortalte Piter, så godt som han kunne, om hvad der var hændt. Hvad han vidste, var<br />

kun hvad <strong>Wuvulu</strong>-manden havde forklaret.<br />

- Det kalder jeg trods alt et held, at nogen i det hele taget slap levende fra den landgang,<br />

sagde skipperen hovedrystende. - Der var ikke nogen, der for alt det guld, der findes,<br />

skulle få mig til at gå iland på nordkysten, kun med et gevær og en revolver, og jeg har<br />

dog krydset mellem disse øer de sidste tredive år. Spørg du bare, hvor du kommer frem,<br />

om »Irlænderen«, det bliver ikke godt, alt det du hører, men en dårlig skipper eller en<br />

dårlig kammerat har han aldrig været, sagde han og rakte Piter sin hånd i et håndtryk,<br />

der føltes, som om han havde stukket fingrene i en valsemaskine. - Men her hjælper<br />

snak alene ikke meget. Din kammerat er allright om et par dage, imens skal jeg sk<strong>af</strong>fe<br />

dig fire fem nye sømænd, de fyre herfra er ikke <strong>af</strong> de dårligste. Høvdingen er en<br />

gammel ven <strong>af</strong> mig, det er grunden til, at jeg har opholdt mig her så længe, en slags<br />

venskabeligt besøg. Venskab, regulært venskab, er sjældent på disse kanter, når man<br />

endelig finder det, skal man gøre alt for at bevare det. Er I først blevet venner med de<br />

indfødte, så har I venner for livet, og husk en ting, som er en gylden regel her ude: <strong>En</strong><br />

sort mand med en hvid sjæl er at foretrække for en hvid mand med en sort sjæl, og de<br />

sidste findes der gudbedremig en hel del <strong>af</strong>.<br />

Whiskyflasken var tom, da »Irlænderen« forlod »Swalbe«, men Piter vidste mere om<br />

både sorte og hvide mænd, end han nogensinde før havde vidst, og bedst <strong>af</strong> alt var, at<br />

Edward stadig sov en rolig søvn, og feberen tilsyneladende allerede var på retur. Piter<br />

havde med tak modtaget »Irlænderen«s tilbud om hjælp til at få skibet løftet så meget,<br />

at skaden på skruen kunne udbedres, og samtidig havde han givet dem et tilbud, som<br />

Piter dog havde udbedt sig betænkningstid, før han <strong>af</strong>gav svar. Irlænderen havde købt så<br />

meget copra, at hans eget skib, der var mindre end »Swalbe«, ikke kunne laste det. Nu<br />

bød han de to kammerater en sum for at tage det med til Port Moresby, hvilket gav dem<br />

en chance for hurtigt at komme frem, så Edward kunne komme under lægebehandling<br />

med sit sår.<br />

»Irlænderen« fik ret, den tredje dags morgen efter ankomsten til handelspladsen,<br />

tørnede Edward ud. Han var endnu lidt svimmel og <strong>af</strong>kræftet, da han siddende i sin<br />

flugtstol hørte på Piters beretning om, hvorledes den gamle trader havde hjulpet dem,<br />

sk<strong>af</strong>fet nye folk, ladet sit eget mandskab hjælpe dem, så motorskaden nu var udbedret,<br />

og ikke mindst hans lægelige hjælp til Edward. Hvad tilbudet med at tage Irlænderens<br />

copra med angik, var det en tjeneste, de dårligt kunne undslå sig for, men da den gamle<br />

trader besøgte dem for at hilse på Edward, tilbød denne at medtage copraen på een<br />

betingelse, at den skulle sælges til Hernheim og Co.<br />

35

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!