You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
ændende olie og sanseløse <strong>af</strong> skræk flygtede ud fra kongsborgen, stod han og Kali<br />
tilbage med et par mænd, resten havde stukket halen mellem benene og var forsvundet.<br />
På denne måde lykkedes det kong Nalepei og nogle <strong>af</strong> hans mænd at undslippe, men<br />
hans nederlag var så stort, at Edward håbede, at hans magt for altid var brudt.<br />
Edward ønskede ikke at tage kongsgården i besiddelse, men vendte tilbage til<br />
handelsstationen, hvortil også de fangne og dræbte fjender var bragt. Krigerne ville<br />
straks dræbe de overlevende fjender, men det satte Edward sig imod. Han lod dem<br />
spærre inde i en jordhule, som han havde indrettet til fængsel og <strong>af</strong> og til havde<br />
benyttet, når han havde grebet en mand i tyveri; hvad der så siden skulle ske dem, måtte<br />
han tænke nærmere over. Medens man nu begyndte at forberede en storstilet sejrsfest,<br />
besluttede Edward sig til at tage et velfortjent hvil oven på alle anstrengelserne, han var<br />
endnu ikke helt kommet sig efter sit sidste feberanfald.<br />
Han havde dog ikke sovet længe, før han blev vækket <strong>af</strong> Kali, der fortalte, at en<br />
forsamling <strong>af</strong> øens ældste var på vej mod hans hytte. Et stykke fra hytten gjorde de<br />
ærbødigt holdt, og en gammel talsmand trådte frem. Højtidelig og i blomstrende<br />
vendinger priste han Edwards store mod i de nys udkæmpede kampe, roste ham for<br />
hans snilde og dygtighed i krigskunst og takkede ham for, at han havde besejret og<br />
fordrevet en fejg og uduelig konge.<br />
Edward påhørte den gamles tale med stor interesse. <strong>En</strong> stor del <strong>af</strong> den forstod han, og<br />
resten oversatte Kali. Han kunne dog ikke lade være med at more sig lidt over alle de<br />
rosende ord, for blandt deputationens medlemmer genkendte han flere, som for få dage<br />
siden havde været kong Nalepeis svorne tilhængere, ja selv een <strong>af</strong> kongens brødre var<br />
der. Men han blev pludselig alvorlig, og også Kali var blevet så mærkelig ærbødig i<br />
stemmen. Stod den gamle talsmand ikke der og bad ham gøre dem den store ære at<br />
overtage kongeværdigheden efter Nalepei? Jo, der var ingen tvivl. Den gamle <strong>af</strong>sluttede<br />
sin lange tale med et dybt buk og trak sig tilbage til den lille flok, der nu satte sig på<br />
hug, tålmodigt ventende på hans svar.<br />
Kali oversatte det sidste <strong>af</strong> talen. Kroningen til konge over <strong>Wuvulu</strong>-folket skulle finde<br />
sted ved den store sejrsfest, hvor man også ville kai-kai'e de dræbte fjender! For een<br />
gangs skyld tøvede Edward med at svare. Han så på de ventende mænd og forstod, at<br />
deres tilbud var ærlig ment. Disse vilde, men naive mennesker, var som børn, der måtte<br />
have en stærk hånd til at lede sig, een der kunne tage bestemmelser for dem i alle<br />
vigtige sager og udøve myndighed. Som et gammelt krigsfolk bøjede de sig for den<br />
stærkes magt. Igår var Nalepei kongen, den mægtige, i dag havde han mistet sin magt<br />
og var en slagen mand, en fejg usling, der var flygtet i stedet for som ærlig kriger at<br />
kæmpe og sejre eller dø. Nu tilbød de sejrherren sejrens pris, kongekronen, som det<br />
havde været skik og brug gennem tiderne. Konge på en sydhavsø ! Edward kunne trods<br />
alt ikke lade være med at smile lidt. Det var jo barndommens drøm, som nu gik i<br />
opfyldelse, men samtidig fyldtes han <strong>af</strong> en dyb og varm venskabsfølelse for disse folk,<br />
som her fortrøstningsfuldt lagde deres skæbne i hans hænder. Tog han imod deres<br />
tilbud, ville han for altid være bundet til dem og øen. Han ville påtage sig store<br />
forpligtelser, for som hvid mand ventede de, at han kunne gøre næsten alt. Til gengæld<br />
ville det være i hans magt at gøre noget <strong>af</strong> det onde, den hvide mand havde gjort, godt<br />
igen. Det var en stor opgave at påtage sig. Men nu begyndte Kali at blive nervøs og<br />
rykke ham i ærmet. Han måtte tale, svare dem på deres tilbud. Godt, de skulle få hans<br />
svar. Han vinkede Kali tilside, han ville svare dem uden tolk på deres eget sprog. Nok<br />
talte han det ikke til fuldkommenhed, men dette var hans trontale og skulle være hans<br />
egne ord: Mine venner, begyndte han. - Fra jeg første gang så denne smukke ø, har jeg<br />
48