SAMKA- En caroliner overlever - WebKontrol V.5 | Bakuri A/S
SAMKA- En caroliner overlever - WebKontrol V.5 | Bakuri A/S
SAMKA- En caroliner overlever - WebKontrol V.5 | Bakuri A/S
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
fart ind i havnen og over baren ved floden,<br />
alt gik fint. Vi fik så havnelodsen ombord<br />
og blev så slæbt op til Oporto og ankrede<br />
foran den store dobbeltbro der går over<br />
Durofloden.<br />
Vi lå på siden af 3 m/sk. ARIETIS, capt.<br />
H. Rasmussen, (Hans Møller, kaldet) indtil<br />
vi skulle losses. 4 dage efter ankom en<br />
stor flot, helt ny, New Foundlands-skonnert<br />
også med fisk. Styrmanden hed<br />
Rueløkke og var fra Rudkøbing, men gift<br />
og bosat på N.F., hans far var skipper på 3<br />
m. bramsejl-skonnert LEIF af Rudkøbing.<br />
New Foundlænderen havde haft 13 dage<br />
over fra Harbor Grace og LEIF 36 dage,<br />
han havde svigerdatteren og et barnebarn<br />
med til Rudkøbing. Skibet nåede aldrig<br />
hjem, men blev sejlet ned af et engelsk<br />
fuldskib ud for Lindesnæs i Norge, de omkom<br />
alle på nær matrosen, der kom op på<br />
fuldskibets anker. Den engelske kaptain<br />
blev senere fyret, anklaget for dårligt sømandskab.<br />
Vi lå ca. 3 uger i Oporto og tog ballast<br />
ind til rejsen hjemover. Vi var fragtet med<br />
»Kina Klid« porcelænsjord til Kirkaldy i<br />
Skotland. Vor lille sorte kat som vi havde<br />
fået på N.F. fra 3/m. sk. ASTRÆA, forsvandt<br />
fra os, den havde vist nok fundet en anden<br />
kat af modsat køn og løb i land.<br />
Sidst i, eller midt i november, afsejlede<br />
vi til Teignmouth i Den engelske Kanal for<br />
at laste porcelænsjorden<br />
Jeg husker ikke hvor mange dage, men<br />
jeg tror vi gjorde rejsen på 8 dage. Den 27.<br />
novbr. havde vi en stor damper ca. 5000tons<br />
forude, han var i ballast, efter ca. 2<br />
timers forløb rendte vi forbi ham og ca. 2<br />
timer senere var han ikke at se. Først om<br />
eftermiddagen kom han igen, vi lå ud for<br />
Ushant fyr og det var flovet til næsten stille<br />
vejr, da strøg han forbi os. Da vi kom<br />
ind i læ af Lands <strong>En</strong>d, havde vi en fin sejlads<br />
langs kysten til Teignmouth, skibet løb<br />
stærkt. Vi kom til vor lasteplads om eftermiddagen,<br />
lodsen kom roende ud i en lille<br />
jolle, men kunne ikke tage os ind på grund<br />
13<br />
af lavvande. Vi lå for det ene anker og<br />
straks næste morgen kom lodsen ombord<br />
og tog os i havn, vi sejlede selv ind, der<br />
løber en flod ud i søen, men løbet er smalt.<br />
Det var en lille hyggelig by, men kajen<br />
var et pladder, idet de store dampdrevne<br />
lastbiler, der kom med clayen, gik dybt i<br />
sølet med deres forhjul uden gummi.<br />
Der var et ophuggerværft, hvor de ophuggede<br />
søsterskibet til den tyske krydser<br />
EMDEN og et stort træskib, teak på jernspant,<br />
blev hugget op. Træskibet skulle<br />
være søsterskibet til 3 m/fuldskib SOBRAON<br />
på ca. 3000 tons.<br />
Vi afsejlede mit i december måned, der<br />
var en fin sydvestlig vind, som tiltog i styrke,<br />
så vi løb en god fart. Da vi kom ud i<br />
Den engelske Kanal, kunne vi føre en<br />
smakke i hver side og så løb skibet fart.<br />
Skipperen turde kun lade matrosen og<br />
kokken, det var mig, og sig selv styre, da vi<br />
havde den bedste føling med roret; idet<br />
skipperen var bange for at sejlene skulle<br />
bomme over ved en forkert drejning af<br />
roret.<br />
Vi havde en god dag igennem Kanalen,<br />
men da vi var på højde med Doggerbanke<br />
fyrskib begyndte vejret at forandre sig, det<br />
blæste en storm, til tider orkanagtig og vi<br />
lå for et klodsrebet storsejl og fok, skibet<br />
avancerede ca. 3. sømil, men ville ikke<br />
rundt Flambourghed. Vi stod så ind efter<br />
Grimsby og kastede ankeret, fik klaret op,<br />
tørt tøj på, fik varme på i logaret, kakkelovnen<br />
lå altid i kuldørken under sejlads.<br />
Der lå vi næste dag over, så klarede vejret<br />
op, vi lettede og stod til søs igen og fulgte<br />
kysten op efter Flambourghed, men så<br />
kom stormen igen og der lå vi så til havs,<br />
med storm og orkan og snebyger og holdt<br />
juleaften den 24. dec. 1923. Om morgenen<br />
blev jeg purret ud for at hjælpe med at<br />
gøre storsejlet fast, forsejlene var fast, så lå<br />
vi igen med skonnertsejl og fok.<br />
Julemaden bestod af kogt lax i dåser, det<br />
var det eneste jeg kunne lave i den høje sø,<br />
trods det at skibet lå godt i søen, med roret