SAMKA- En caroliner overlever - WebKontrol V.5 | Bakuri A/S
SAMKA- En caroliner overlever - WebKontrol V.5 | Bakuri A/S
SAMKA- En caroliner overlever - WebKontrol V.5 | Bakuri A/S
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
lene i horisonten. Det funkler ikke ligefrem<br />
i de brunlige, gennemlappede og<br />
stormpiskede sejl: ENERGI er ikke noget<br />
elegant skib.<br />
Et døgn senere er skibet lige syd for<br />
Eyrarbakka. Lodsflaget bliver hejst, lodsen<br />
kommer, og en moterbåd trækker skibet<br />
ind til ankerpladsen, hvor købmandens<br />
fortøjningstrosser er – som der står i<br />
skibsloggen. Skibet kommer straks ind,<br />
og behøver ikke at sløse tiden med at<br />
vente på ophold mellem brådsøerne.<br />
Mændene ånder lettet op både på land og<br />
om bord. Klokken syv om morgenen går<br />
skibsfører Stegmann i land og melder skibet<br />
udskibningsklart.<br />
Dog bliver der ikke losset den dag.<br />
Eyrarbakka-boerne får vestenvind og<br />
regn og rører sig ikke før dagen efter,<br />
men så lykkes det også at få hele dækslasten<br />
på det tørre. Der fortsættes dagen<br />
efter, men så kommer Kr. Himmelfartsdag.<br />
Fredagen tillader ikke losning, men<br />
lørdagen bruges godt. Søndagen holdes<br />
hellig. Om mandagen bliver der ikke losset:<br />
»antagelig for megen sø på land«,<br />
skriver styrmand Petersen ironisk i logbogen.<br />
Tirsdag den 22. maj er det slut<br />
med at losse, og skibet begynder at tage<br />
sten om bord i ballast. Fra Eyrarbakka<br />
sejler så mange skibe bort med sten i<br />
bugen, at det er forbavsende, at der er<br />
nogen tilbage i dæmningen. Der er ingen<br />
varer, som skibene kan tage med.<br />
Onsdag går på samme måde, og derefter<br />
går 2 dage i lediggang, hvor der ikke<br />
er andet at gøre end at reparere forskelligt<br />
om bord. Så kommer pinsen, og torsdag<br />
den 29. maj kommer endelig telegram<br />
fra skibsmægleren: Swansea er<br />
næste bestemmelsessted. Så bliver det<br />
søndenvind og brænding og derfor ikke<br />
muligt at komme ud til ankerpladsen de<br />
næste to dage. Fredag den 1. juni klokken<br />
seksten kommer endelig lods til at følge<br />
ENERGI ud.<br />
Denne ene tur har taget halvanden<br />
30<br />
måned, og turen til <strong>En</strong>gland vil tage<br />
yderligere 20 dage. 2 Dog var denne tur<br />
god, behagelig og med få uheld, som f.<br />
eks. var, at besætningen blev nødt til at<br />
lade skibet i stikken på ankerpladsen på<br />
grund af søgang, sidde i land og se skibet<br />
kaste sig i brændingen og rykke i<br />
kæderne. 3 Det er ikke hvem som helst,<br />
der tager sådan et arbejde. Til det er der<br />
brug for specielle mænd – og lastens ejer<br />
skulle være lidt speciel også. Ubevidst er<br />
det lille sejlskibs besætning blevet en<br />
betydningsfuld allieret i slagsmålet ved<br />
Fjeldet. (side 58-61).<br />
1. Samtale med Rasmus Stærke-Pedersen, havnefoged<br />
i Marstal Ærø Danmark, 1988. Tidligere<br />
fører og ejer af tremastskonnert PAX.<br />
2. Marstal Søfartsmuseums arkiv Marstal. ENERGIs<br />
logbog 13.4-1.6 1928.<br />
3. Samtale med Jens Svane, sømand, Marstal 1988.<br />
Marstal på Ærø syd for Fyn var en lille<br />
rederiby, som levede og trivedes af søfart.<br />
Derfra blev sejlet på alverdens have med<br />
små 3-mastede sejlskibe som ENERGI. De<br />
fleste på omkring 150 bruttotons i størrelse.<br />
Men sejlskibene måtte lidt efter lidt<br />
vige for større og maskindrevne skibe, og<br />
da tog marstallere den praksis op at sejle<br />
på havne, som ingen andre ville besejle –<br />
gerne med små laster til/fra små virksomheder.<br />
Havnen i Eyrarbakka var som skabt til<br />
disse små skuder, og begges interesser<br />
faldt nøje sammen. Marstallerne var<br />
glade for at få last til Island om foråret.<br />
Derfra gik turen til New Foundland efter<br />
saltfisk. Af og til kunne de få fingre i en<br />
saltfisklast i Island, men oftest var det<br />
nødvendigt at fortsætte til New Foundland<br />
i ballast. Forbindelsen mellem Island<br />
og Marstal var lang og overmåde stærk,<br />
fordi det skete, at islændinge tilfældigt<br />
kom til Marstal og tog plads der, og at<br />
matroser rømte fra skibene i Island og<br />
bosatte sig. Disse mænd blev de vigtigste<br />
allierede for brugsforeningen (i Eyrar-