Muslim Saints of South Asia: The eleventh to ... - blog blog blog
Muslim Saints of South Asia: The eleventh to ... - blog blog blog
Muslim Saints of South Asia: The eleventh to ... - blog blog blog
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
THE ASCETIC OF PAKPATTAN<br />
reciprocal, because the gift <strong>of</strong> mystic clairvoyance had fore<strong>to</strong>ld a<br />
surprise visit <strong>of</strong> the young friend <strong>to</strong> the saint, and on meeting him for<br />
the first time he greeted Nizamuddin with the verse:<br />
Ae ātish-i firāqat dilhā kabāb karda<br />
Sailāb-i ishtiyāqat jānhā kharāb karda<br />
<strong>The</strong> flame <strong>of</strong> separation from you has burnt hearts in<strong>to</strong><br />
cinders<br />
<strong>The</strong> deluge <strong>of</strong> passion for you has laid souls <strong>to</strong> waste.<br />
(Amir Khurd 1978: 106)<br />
Although Nizamuddin was far better educated than his murshid and,<br />
in contrast <strong>to</strong> the unsophisticated sage, was a refined intellectual, for<br />
his knowledge <strong>of</strong> people and an understanding <strong>of</strong> the secrets <strong>of</strong><br />
spiritual life he is wholly indebted <strong>to</strong> Shaikh Farid, who possessed<br />
an inate wisdom. <strong>The</strong> latter kept him from the temptation <strong>of</strong><br />
arrogance, 20 so characteristic <strong>of</strong> educated person at all times, having<br />
taught him one <strong>of</strong> his most important precepts: ‘Acquire knowledge<br />
through humility’. When in the presence <strong>of</strong> the saint people ex<strong>to</strong>lled<br />
the erudition, eloquence and manners <strong>of</strong> his favourite, he used <strong>to</strong><br />
joke that a pīr is only a mashshāt.a, a maidservant beautifying an<br />
even otherwise beautiful bride.<br />
Lying on his death-bed, Shaikh Farid had his thoughts riveted on<br />
Nizamuddin Awliya, called him all the time and complained <strong>to</strong> his<br />
associates that in his time he himself had been late <strong>to</strong> the death-bed<br />
<strong>of</strong> Qutbuddin Bakhtiyar Kaki, thereby depriving himself <strong>of</strong> the<br />
happiness <strong>of</strong> seeing his favourite disciple by his side during his hour<br />
<strong>of</strong> death. Referring <strong>to</strong> his favourite son, also Nizamuddin by name,<br />
who was an <strong>of</strong>ficer in the Sultan’s army, Baba Farid said in his last<br />
moments: ‘He is coming <strong>to</strong> me, but what is the use <strong>of</strong> it, if I would<br />
not go out <strong>to</strong> meet him?’ (Amir Khurd 1978: 90–1). As can be seen,<br />
hagiographic literature is capable <strong>of</strong> being as dramatic and intensely<br />
emotional as the best specimens <strong>of</strong> fiction.<br />
For that matter Shaikh Farid was one <strong>of</strong> the first mystic poets<br />
in the subcontinent whose literary activity manifestly exceeded the<br />
limits <strong>of</strong> operative Sufi poetry as an allegorical expression <strong>of</strong> spiritual<br />
experience, ineffable through other verbal means. Farid has left a<br />
considerable number <strong>of</strong> verses in Persian, later somewhat artificially<br />
collected in<strong>to</strong> a dīwān, and a separate corpus <strong>of</strong> couplets in modern<br />
Indian dialects (Multani and Khari Boli), whose fate is unique in their<br />
own way. One hundred and twelve couplets, the so-called salokas<br />
included in the ‘primordial’ book <strong>of</strong> Sikhs Ādi Granth (compiled<br />
98