28.02.2013 Views

Muslim Saints of South Asia: The eleventh to ... - blog blog blog

Muslim Saints of South Asia: The eleventh to ... - blog blog blog

Muslim Saints of South Asia: The eleventh to ... - blog blog blog

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

THE OLD MAN OF AJMER<br />

on the saint’s specialization. Finally, the last and the most forbidden<br />

barrier is the door, which happens <strong>to</strong> be deep inside the aiwān arch<br />

<strong>of</strong> the peshtāq, and which serves as an object <strong>of</strong> ritual veneration.<br />

Pilgrims prostrate themselves beside it in prayerful reverence, they<br />

kiss its threshold and <strong>to</strong>uch the lintel with a hand, here they also<br />

present their <strong>of</strong>ferings <strong>to</strong> the saint.<br />

It is interesting that particular images <strong>of</strong> <strong>Muslim</strong> ghazal correspond<br />

<strong>to</strong> the symbolism <strong>of</strong> door and threshold in the practice <strong>of</strong> the<br />

veneration <strong>of</strong> saints, where the same terms – dar, āstān and ćaukhaţ<br />

– find expression in the motif <strong>of</strong> the lover’s (‘āshiq) veneration <strong>of</strong> and<br />

selfless service <strong>to</strong> the beloved (ma‘shūq). It is difficult <strong>to</strong> say when this<br />

motif <strong>to</strong>ok shape, but it is <strong>to</strong> be found quite <strong>of</strong>ten in the diwān <strong>of</strong> the<br />

great Persian poet <strong>of</strong> the fourteenth century Hafiz Shirazi. Here is<br />

just one example:<br />

Ba h˝ājib-i dar-i khalwatsarā-i khāșș bigū<br />

Fulān zi gūshanashīnān-i khāk-i dargāh-i māst<br />

Tell the door-keeper at the gate <strong>of</strong> the secluded chamber:<br />

So-and-so is one <strong>of</strong> those, who sit in the dust <strong>of</strong> our<br />

threshold.<br />

(Hafiz Shirazi 1994: 35)<br />

In this bait (couplet) there is a semantic series, correlating with the<br />

behaviour <strong>of</strong> the pilgrim: like the saint or some other object <strong>of</strong><br />

veneration, the beloved dwells inside a special world, behind the<br />

doors <strong>of</strong> the secluded forbidden chamber (khalwatsarā-ikhāșș), and<br />

the lover comes under the category <strong>of</strong> those many who happen <strong>to</strong> be<br />

outside, in particular, those who sit in the sacred dust <strong>of</strong> its threshold<br />

(gūshanashīnān-i khāk-i dargāh). <strong>The</strong> word gūshanashīnān also<br />

stands for ‘hermits’ and ‘those who have renounced the world’, i.e.<br />

the same Sufis.<br />

From these and many other similar examples it is obvious that here<br />

we come across a fusion <strong>of</strong> the image <strong>of</strong> the ma‘shūq’s house with<br />

saint’s dwelling – this is h˝arām, the forbidden inaccessible space,<br />

where entry is prohibited for the ‘āshiq. Communion with and service<br />

<strong>of</strong> the beloved is possible only at the threshold, on the border <strong>of</strong> two<br />

worlds, at the entrance <strong>to</strong> the shrine, exactly where the lover yearns<br />

<strong>to</strong> bow his head or lie in dust. It is interesting that even at the later<br />

stages <strong>of</strong> its development <strong>Muslim</strong> romantic poetry retains in itself<br />

the same traditional, even ritual notion about the veneration and<br />

reverence <strong>of</strong> the shrine, which is <strong>to</strong> be found in considerably earlier<br />

inscriptions on <strong>to</strong>mbs. Here we give just a few examples from<br />

73

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!