01.05.2013 Views

Japanese Folk Tale

Japanese Folk Tale

Japanese Folk Tale

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

212 The Yanagita Guide to the <strong>Japanese</strong> <strong>Folk</strong> <strong>Tale</strong><br />

a special place where she could go to avoid danger when she was<br />

about to break wind. This is how heya [a little house in the yard, now<br />

a room, or a place to break wind] originated.<br />

Niigata, Minamikanbara-gun<br />

This is one group of stories about breaking wind developed from<br />

"The old bamboo cutter," one of the plots of humorous tales.<br />

Aomori: Tsugaru m 116, "The bride who broke wind" (Yome no he no<br />

hanashi).<br />

Hachinohe: MK II 11 25, "The bride" (Hanayomego).<br />

Iwate: Roo 246, "The origin of the room" (Heya no okori). This resembles<br />

the Minamikanbara version, but it is arranged better. It could<br />

not have been accomplished except by a professional.<br />

Shiwa-gun: Shiwa shu 92, "The bride who broke wind" (Heppiri<br />

yomego). It is told in detail, but the play on words about the origin<br />

of the room is not present. N6min 10, "The bride who broke<br />

wind" (Heppiri yom ego no hanashi); Kikimimi 573, "The bride who<br />

broke wind" No. 1 (Heppiri yome).<br />

Kunohe-gun: Kunohe 577, "The bride who broke wind" (Heppiri<br />

yome).<br />

Miyagi, Momoo-gun: Kyodo den 2 120, "The bride who broke wind"<br />

(Heppiri yome).<br />

Tochigi: Haga 1 2, "Seven folk tales" No. 3 (Mukashibanashi nanatsu);<br />

Shimotsuke 91, "Breaking wind" (H6hi dan).<br />

Niigata, Minamikanbara-gun: Kamuhara 138, "The girl who broke wind"<br />

(Hekkoki anesa). Example. The persimmons and the boatload of rice<br />

are both in the old way. On 147 of the same book is another story,<br />

"Who is it?" (Dare da).<br />

Nagano, Shimoina-gun: Mukashibanashi 112, "The bride who broke wind"<br />

(Hehiri yome). This is only the first half and has nothing about<br />

knocking pears down.<br />

Yamanashi: Kai 154, "The bride who broke wind" (Heppiri yome). There<br />

is a shout to hurry and close the place the wind comes from.<br />

Okayama, Mitsu-gun: MK I 11 35, 42, "The bride who broke wind"<br />

(Hehiri yome). The same title for both and no conclusion about the<br />

room.<br />

Hiroshima: Aki 216, 219, "The old woman who broke wind" (Hekoki<br />

baba) and "The bride who broke wind" (Hehiri yome). The bride in<br />

the first tale was blown to the ceiling. The second tale is the<br />

usual one about the bride breaking wind.<br />

Nagasaki: Shimabara 276, "Imitating the cat" (Neko no mane). In the<br />

last part. The Sawata stories of Kyushu end with the part about<br />

being blown to the ceiling. A senbei peddler comes along at the<br />

end in some stories. There is a play on words hea geta in the<br />

district of Morioka.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!