01.05.2013 Views

Japanese Folk Tale

Japanese Folk Tale

Japanese Folk Tale

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Stepchildren Stories 45<br />

The girls got fixed up to be compared, but, of course, the older was<br />

lovelier and was chosen. The younger girl said she wanted to ride a<br />

splendid sedan chair and go off as a bride, too. Her mother dressed<br />

her up and set her on a hand cart and pulled it along, calling, "Anyone<br />

want a bride?" Her girl fell off the cart into a rice paddy and turned<br />

into a mudsnail, and the mother fell into the sluice and turned into a<br />

sluice clam.<br />

Aomori, Tsugaru, Nanatsuishi<br />

Aomori: Tsugaru m 72, "The girl who became a mudsnail" (Tsubu ni<br />

natta aneko no hanashi). Example; Tsugaru k 21, 23. No titles;<br />

Nihon shu, jo 122, "Komebukuro, Awabukuro."<br />

Hachinohe: MK II 4 44, "Nukabukuro, Awabukuro." Four stories.<br />

Iwate: Kunohe 492, "Komeko, Nukako."<br />

Waga-gun: MK I 4 33, "Nukafuku, Akezara." Tasks include gathering<br />

acorns, gathering invisible shellfish, breaking a branch with a<br />

sparrow on it, etc. Akezara turns into a mudsnail at the end.<br />

Shiwa-gun: Shiwa-shu 23 "Nukabuku, Komebuku"; Shiwa 140, "Nuka-:<br />

bukuro, Akezara."<br />

Isawa-gun: Kogane 70, "How the yamababa saved the girl" (Yamababa<br />

ga musume 0 suku ta hanashi).<br />

Hienuki-gun: MK I 6 33, "Nukabukuro, Benizara."<br />

Kamihei-gun: Tono 103 No. 118. No title.<br />

Iwate-gun: Dai-ichi 31, "Komebuku, Awabuku."<br />

Akita, Kazuno-gun: Dai-ichi 40, "Komebuki, Awabuki."<br />

Fukushima, Futaba-gun: MK II 4 38, "Nukabukuro, Benizara."<br />

Iwaki-gun: Iwaki 27, 188, "The child by a former marriage and the<br />

stepchild" (Tsurego to mamako).<br />

Niigata, Minamikanbara-gun: Kamuhara 66, 144, Notes 23 and 44. There<br />

are not two sisters in the latter. Its boundaries are clear.<br />

Nagano: Shimominochi 196, "Nukaboko, Komeboko."<br />

Minamiazumi-gun: Dai-ichi 51, "Nuka, Kome."<br />

Yamanashi, Nishiyatsushiro-gun: Zoku Kai 149, "Snow Maid and Crow<br />

Maid" (Yukimusume, Karasumusume).<br />

Kazusa (Chiba): Minzokugaku IV 3 30, "The Kazusa Cinderella" (Kazusa<br />

no Shinderera no monogatari). The names are Kushime and Tokume.<br />

Ibaraki, Inashiki-gun: Kosho 8 8, "Awabukuro, Komebukuro."<br />

Shizuoka, Ogasa-gun: Shizuoka 406, "The stepmother and her stepchild"<br />

(Mamahaha to mamako no hanashi).<br />

Ibara-gun: Shizuoka 398, "The stepmother and her stepchild"<br />

(Mamahaha to mamako no hanashi).<br />

Shiga, Takashima-gun: MK I 10 47, "The stepchild and the real child"<br />

(Mamako to honko no hanashi). Two stories.<br />

Nara, Soekami-gun: Yamato 298, "The selfheal flower" (Utsubogusa no<br />

hana). It tells the reason for the flower'S shape.<br />

Hyogo, Mikata-gun: MK II 7 38, "When the stepchild gathered chestnuts"<br />

(Mamako no kuri hiroi).<br />

Tottori, Yazu-gun: MK I 10 35, "Nukabuku, Akezara."<br />

Okayama: Okayama bun II 2 60, "About the stepchild" (Mamako no<br />

hanashi).

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!