You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
106 NOTES<br />
<strong>The</strong> Segestans, in whose territory it stood, claimed a Trojan<br />
origin. Hence Tiberius calls himself consanguineus. Cf. also<br />
Thuc. vi 46 ol de ''EyecrTatoi is to iv "E/Jii/ct Updv ttjs 'A(ppoSlTi]s<br />
dyaydvTes airoi/s evidet^av to, a.va.di)ixaTa, and Strabo xiv 2 -qv 5i<br />
Kal i] dvadv<strong>of</strong>JiivTj Acppodirr], 17 vuv dvaKelrai Ti2 Oei^ Kaiffapi. iv Puifiy.<br />
21. suscepit curam, 'undertook the work,' i.e. <strong>of</strong> restoration.<br />
'<br />
22. preces , a. ])ptit,inn' with regard to the will <strong>of</strong> Vulcatius<br />
/( Moschus (mentioned below).<br />
j<br />
'<br />
' probatum. . .exemplum the prppprlpnt. nf Riiti];"^' -..0° "ijpi'^yp'i .<br />
See iii 66.<br />
23. legibus pulsum, 'banished according to law,' i.e. by a<br />
judicial decision.<br />
24. quo iure...receptus, 'with the same privilege admitted a<br />
citizen <strong>of</strong> Marseilles.'<br />
U 26. ut patriae^ ' as being now his native country .'<br />
1 1 .<br />
1. Cn. Lentulus. See c. 29.<br />
44<br />
2. L. DomitiUS. b elonging to the third penprp.tinn nf thp<br />
di'-tinpi inh"'^ fimilv nf . Domitii AhenQ^atfci -<br />
'<br />
4 super . nvpr and ahnvp' '1<br />
3. de Getis. <strong>The</strong> same people were known as Getae and<br />
DacL In the reign <strong>of</strong> Augustus there were several small war s<br />
again st them on th e Danube . <strong>The</strong>ir king was Cotiso. Cf. Hor.<br />
Odes iii 8 occidit Daci Cotisonis agmen.<br />
bene tolerata paupertas. For the syntax <strong>of</strong> these and the<br />
following words cf. c. 12, 26, 34.<br />
/I 5. Domitium... maris potens, 'Dotnitina rlF;pvPfl inatvp fi-pfii^ g<br />
/( father who was master <strong>of</strong> the sea .' Ul'tr V>J<br />
7. auus, consul _54b.c., a very energetic opponent <strong>of</strong> Caesar.<br />
8. minor Antonia, a mistake. <strong>Tacitus</strong> should have written<br />
Tn^iojo-bere and in xii 64.<br />
10. Albim transcendit, ' crossed the Elbe.' This must be the<br />
upper Elbe in Bohemia.<br />
quam quisquam priorum. Supply penetrauerat. N. quotes<br />
Cic. ad Att. ix 11 eandem me salutem a te accepisse putaui<br />
quam ille.