Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
_<br />
56 NOTES<br />
7. potentia, undue influence; sometimes real power (c. 4, 41).<br />
supra memoraui. N. refers to i 24, 69, iii 29, 35, 72.<br />
8. quo faclnore, i.e. the murder <strong>of</strong> Drusus.<br />
raptum ierit, ' set out to seize.' Cf. c. 66 perditum ire, c. 73<br />
ultum ire. Notice also the frequent Silver Age use <strong>of</strong> the perf.<br />
Bubj. as an aorist.<br />
9. Vulsiniis. <strong>The</strong> modern name <strong>of</strong> Vulsinii is Bolsena.<br />
Juvenal calls Sejanus Tuscus in x 74.<br />
Seio Strabone equite Romano. Kamsay has a useful note :<br />
'Velleius calls Sejanus princeps equestris ordinis (ii 127), and<br />
ascribes to him consular brothers, cousins, and uncles. Thus<br />
Sejanus was by no means the upstart that <strong>Tacitus</strong> would make<br />
him out to be. His position was not unlike that <strong>of</strong> Maecenas,<br />
very different from that <strong>of</strong> freedmen favourites <strong>of</strong> later emperors.'<br />
10. Gaium Caesarem, adopted in 17 b.c, when he was two<br />
years old.<br />
11. diui Augusti, <strong>of</strong>ten overdone in translation. ' <strong>The</strong><br />
Emperor Augustus' is sufficient.<br />
sectatus, ' having attached himself to.'<br />
mox, ' subsequently,' its usual meaning.<br />
12. obscurum aduersum alios, ' reserved towards others.'<br />
14. isdem artibus, i.e. sollertia ' cunning.' ' Sejanus, how-<br />
ever wily, was at last no match for the superior wiliness <strong>of</strong><br />
Tiberius. He was hoist with his own petard' [P.F.].<br />
15. cuius... uiguit ceciditque, 'on which he brought disaster<br />
alike in his power and in his fall.'<br />
pari exitio, sociative,—lit. 'with equal ruin to which....' Cf.<br />
c. 30 publico exitio repertum.<br />
16. laborum tolerans...sui obtegens. Many present par-<br />
ticiples take the genitive, especially in <strong>Tacitus</strong>. In this passage<br />
he is evidently thinking <strong>of</strong> Sallust Catiline 5 corpus patiens inediae<br />
uigiliae algoris, supra quam cuiquam credihile est ; animus audax....<br />
17. iuxta,<br />
' side by side.'<br />
18. compositus, either (1)<br />
' quiet ' (as in line 2) ; or (2)<br />
'assumed,' the common Tacitean meaning <strong>of</strong> the word. Perhaps<br />
N. is right in thinking that the sense <strong>of</strong> artificiality is sufficiently<br />
given by the contrast between palam and i7ittis.<br />
—