CHAPTER 7 Defining Evangelizing - Evangelism Unlimited
CHAPTER 7 Defining Evangelizing - Evangelism Unlimited
CHAPTER 7 Defining Evangelizing - Evangelism Unlimited
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
Thomas P. Johnston 447<br />
3) pei,qw (passive voice) – “persuaded” (cf. Acts 21:14):<br />
a) “But he said to him, ‘If they do not listen to Moses and the Prophets, they will not be persuaded<br />
even if someone rises from the dead.,”Luke 16:31<br />
b) “And some of them were persuaded [evpei,sqhsan] and joined [proseklhrw,qhsan] Paul and Silas,”<br />
Acts 17:4<br />
c) “This Paul has persuaded and turned away a considerable number of people,” Acts 19:26<br />
d) “When they had set a day for Paul, they came to him at his lodging in large numbers; and he was<br />
explaining to them by solemnly testifying about the kingdom of God and trying to persuade<br />
them concerning Jesus, from both the Law of Moses and from the Prophets, from morning until<br />
evening. Some were being persuaded by the things spoken, but others would not believe,” Acts<br />
28:23-24<br />
4) evpistre,fw, turn (489 uses in LXX and NT; 37 uses in NT):<br />
a) Some OT uses:<br />
(1) Psa 51:13, “Then I will teach transgressors Thy ways, And sinners will be converted [Heb<br />
shuwb] to Thee”<br />
(2) Psa 116[114]:7, “Return to your rest, O my soul, For the LORD has dealt bountifully with<br />
you”<br />
(a) Hebrew: shuwb (meaning “turn”);<br />
(b) Latin: convertere (meaning “be ye converted”)<br />
(3) Isa 6:10 (KJV), “Make the heart of this people fat, and make their ears heavy, and shut their<br />
eyes; lest they see with their eyes, and hear with their ears, and understand with their heart,<br />
and convert, and be healed”<br />
(4) There are many more OT examples of the use of this verb for a spiritual turning, e.g. Jer<br />
3:10; 5:3; 8:5; Ezek 14:6; 18:30<br />
b) Acts 3:19-20, “Repent therefore and return, that your sins may be wiped away, in order that<br />
times of refreshing may come from the presence of the Lord; and that He may send Jesus, the<br />
Christ appointed for you”<br />
NA27 VUL WYC GEN KJV<br />
metanoh,sate<br />
ou=n kai.<br />
evpistre,yate<br />
paenitemini<br />
igitur et<br />
convertimini<br />
Therfor be<br />
ye<br />
repentaunt,<br />
and be ye<br />
conuertid<br />
Some Translations of evpistre,fw in Acts 3:19<br />
Amend your<br />
liues<br />
therefore,<br />
and turne<br />
Repent ye<br />
therefore,<br />
and be<br />
converted<br />
Douay-<br />
Rheims<br />
Be penitent, Repent<br />
therefore, therefore<br />
and be and return<br />
converted<br />
NAS NKJ NIV / GNT HCS / NET CEV*<br />
Repent<br />
therefore<br />
and be<br />
converted<br />
Repent,<br />
then, and<br />
turn to<br />
God<br />
Therefore<br />
repent and<br />
turn back<br />
So turn to<br />
God! Give<br />
up your<br />
sins<br />
*Apparently, the ABS’ Contemporary English Version, having received the imprimatur of a Bishop of the Church of Rome, subsumes<br />
both the verbs “repent” and “be converted” as one verb, “turn”. The next verse is less of a result clause and even more tentative,<br />
after being separated by a period from the prior clause, “Then that time will come when the Lord will give you fresh strength”<br />
c) Acts 14:15, “and saying, ‘Men, why are you doing these things? We are also men of the same<br />
nature as you, and preach the gospel to you in order that you should turn from these vain things<br />
to a living God, who made the heaven and the earth and the sea, and all that is in them.’”<br />
d) Acts 26:20, “that they should repent and turn to God, doing works worthy of repentance”<br />
e) 1 Thess 1:9, “For they themselves report about us what kind of a reception we had with you, and<br />
how you turned to God from idols to serve a living and true God”<br />
5) sw,|zw – “save,” John 3:17; 1 Cor 9:22, 10:33; 1 Tim 2:4; Jude 23:<br />
a) “I have become all things to all men, so that I may by all means save some (i[na pa,ntwj tina.j<br />
sw,sw),” 1 Cor 9:22<br />
b) “just as I also please all men in all things, not seeking my own profit but the profit of the many,<br />
so that they may be saved (i[na swqw/sin)” 1 Cor 10:33<br />
c) “save others (ou]j de. sw,|zete), snatching them out of the fire,” Jude 23<br />
6) kerdai,nw – “win,” 1 Cor 9:19-22 (cf. Prov 11:30):<br />
a) “For though I am free from all men, I have made myself a slave to all, so that I may win more,” 1<br />
Cor 9:19<br />
b) “To the Jews I became as a Jew, so that I might win Jews,” 1 Cor 9:20