30.05.2014 Views

The Jewish Historian Flavius Josephus: A Biographical Investigation

The Jewish Historian Flavius Josephus: A Biographical Investigation

The Jewish Historian Flavius Josephus: A Biographical Investigation

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

directly used by <strong>Josephus</strong> here can of course not have lain before Diodorus, it therefore follows<br />

that Strabo and Diodorus must be traced back to a common source that is in turn<br />

chronologically confined to a minimum [period] by the lifetime of Diodorus; because an event<br />

from the year 63 can be extracted by Diodorus, who was writing under Caesar and at the<br />

beginning of Augustus’ [reign], only from a source that originated between 63 and about 40.<br />

<strong>The</strong>refore it is worthwhile to find the Greek author who examined the history of Pompey at<br />

this time in the detail such as we can still discern in the fragments of Strabo, in <strong>Josephus</strong> and<br />

Diodorus: there is only the one name: <strong>The</strong>ophanes of Mytilene.<br />

[150] According to Strabo 13.617 he was a writer; “but besides this he also acted as a<br />

politician and as a result of exactly this he became a friend of Pompey the Great and<br />

contributed to the success of all his undertakings.” In gratitude for these commendable<br />

services [Verdienste] Pompey restored the freedom of <strong>The</strong>ophanes’ hometown so that<br />

[<strong>The</strong>ophanes] enjoyed godlike honour there in the aftermath (Dittenberger, Sylloge<br />

inscriptionum graecarum 3.753). From all this one sees what importance Pompey attached to<br />

<strong>The</strong>ophanes as a person and to his political activity. So we can then easily envisage this Greek<br />

also in the midst of such diplomatic negotiations as Diodorus and Strabo report in the place<br />

cited; at least there is no doubt that he was informed as accurately as possible about the<br />

incidents since he was indeed in the company of Pompey (Strabo 11.503).<br />

But Pompey had intended yet another role for his diplomatic assistant: he was to<br />

become the reporter of his deeds. Indeed, long ago it had become common in Rome for a<br />

commander to bring his historiographer along on campaigns in accordance with Hellenistic<br />

custom; just recently Pompey’s predecessor Lucullus had found in the poet Archias someone to<br />

glorify his deeds in the Mithridatic War. Lucullus had procured citizenship for his poet, but the<br />

validity of this conferment was contested so that it came down to a court case in the year 62.<br />

Cicero assumed the defence of Archias. He, who indeed did not tire of advertising the glorious<br />

deeds of his [own] consulship to the world, believed likewise to have found in Archias the right<br />

man who was to celebrate his consulship in an epic (Arch. 28 and 31). When he was defending<br />

Archias just for that reason, the latter had begun the epic; Cicero was so satisfied by the draft,<br />

that he expected an aeternum testimonium laudis from it and therefore placed all necessary<br />

material at the disposal of the poet. He also made no secret at all of [the fact] that in this case<br />

he was defending Archias with a view to this epic De consulatu suo: through Cicero he was to<br />

132

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!