24.09.2014 Views

MANIGLEY SA CH-2572 Sutz

MANIGLEY SA CH-2572 Sutz

MANIGLEY SA CH-2572 Sutz

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

M<br />

DIN<br />

ISO 1502<br />

701<br />

ISO-6G<br />

703<br />

ISO-6G<br />

704<br />

ISO-6e<br />

714<br />

ISO-6e<br />

ISO-6G<br />

ISO-6e<br />

Toleranzklasse<br />

Classe de tolérance<br />

Class of tolerance<br />

Lehrentyp<br />

Type de jauge<br />

Type of gauge<br />

d<br />

M 2<br />

M 2,2<br />

M 2,5<br />

M 3<br />

M 3,5<br />

M 4<br />

M 5<br />

M 6<br />

M 8<br />

M 10<br />

M 12<br />

P<br />

0,4<br />

0,45<br />

0,45<br />

0,5<br />

0,6<br />

0,7<br />

0,8<br />

1<br />

1,25<br />

1,5<br />

1,75<br />

Art.<br />

70187<br />

70188<br />

70189<br />

70190<br />

70191<br />

70192<br />

70194<br />

70195<br />

70197<br />

70198<br />

70199<br />

ISO (6G)<br />

Gut<br />

entre<br />

go<br />

Stück<br />

pièce<br />

piece<br />

<strong>CH</strong>F<br />

•<br />

•<br />

•<br />

•<br />

•<br />

•<br />

•<br />

•<br />

•<br />

•<br />

•<br />

31879<br />

33049<br />

33332<br />

33340<br />

33359<br />

33367<br />

33383<br />

33391<br />

33413<br />

33421<br />

35998<br />

ISO (6G) ISO (6e) ISO (6e)<br />

Gut/Ausschuss<br />

entre/n’entre pas<br />

go/no go<br />

Art.<br />

Stück<br />

pièce<br />

piece<br />

<strong>CH</strong>F<br />

•<br />

•<br />

•<br />

•<br />

•<br />

•<br />

•<br />

•<br />

•<br />

•<br />

•<br />

Art.<br />

39411<br />

39438<br />

39446<br />

39454<br />

39470<br />

39489<br />

39500<br />

39519<br />

39527<br />

Gut<br />

entre<br />

go<br />

Stück<br />

pièce<br />

piece<br />

<strong>CH</strong>F<br />

•<br />

•<br />

•<br />

•<br />

•<br />

•<br />

•<br />

•<br />

•<br />

Art.<br />

71503<br />

71504<br />

71505<br />

71506<br />

71508<br />

71509<br />

71511<br />

71512<br />

71513<br />

Ausschuss<br />

n’entre pas<br />

no go<br />

Stück<br />

pièce<br />

piece<br />

<strong>CH</strong>F<br />

•<br />

•<br />

•<br />

•<br />

•<br />

•<br />

•<br />

•<br />

•<br />

6G<br />

Entspricht einem positiven Grundabmass<br />

und eignet sich für Oberflächenschutz, mit<br />

den heute gebräuchlichen Schichtdicken.<br />

Für den Flankenduchmesser ist die<br />

mögliche Schichtdicke gleich 1 /4 des<br />

zugehörigen Grundmasses.<br />

6e<br />

Entspricht einem grösseren negativen<br />

Grundabmass für dicke galvanische<br />

Schutzschicht. Für den Flankendurchmesser<br />

ist die mögliche Schichtdiche gleich<br />

1<br />

/4 des zugehörigen Grundabmasses.<br />

6G<br />

Correspond à un écart fondamental positif<br />

et convient aux épaisseurs de couches<br />

actuellement en usage pour revêtement<br />

protecteur. L’équivalent de 1 /4 de l’écart<br />

fondamental correspondant est l’épaisseur<br />

de couche possible sur le diamètre sur<br />

flanc.<br />

6e<br />

Correspond à un plus grand écart fondamental<br />

négativ pour une couche de<br />

protection galvanique épaisse. Pour le<br />

diamètre sur flanc, l’épaisseur possible de<br />

la couche peut représenter jusqu’à 1 /4 de<br />

l’écart fondamental correspondant.<br />

6G<br />

Corresponds to a positive basic size and is<br />

appropriated for standard surface coating.<br />

For the pitch diameter the possible coat<br />

size can be up to 1 /4 of the basic size.<br />

6e<br />

Corresponds to a negative basic size and<br />

is appropriated for electroplaiting coating.<br />

For the pitch diameter the possible coat<br />

size can be up to 1 /4 of the basic size<br />

162 <strong>MANIGLEY</strong> <strong>SA</strong> <strong>CH</strong>-<strong>2572</strong> <strong>Sutz</strong>

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!