MANIGLEY SA CH-2572 Sutz
MANIGLEY SA CH-2572 Sutz
MANIGLEY SA CH-2572 Sutz
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
NPT<br />
NPTF<br />
DIN 374<br />
105/3 NPT<br />
ULTRA VAP<br />
105/3 NPTF<br />
ULTRA VAP<br />
103/3 NPT<br />
ULTRA VAP<br />
HSSE<br />
60 0<br />
Norm/Norme/Norm<br />
Toleranzklasse/Classe de tolérance/Class of tolerance<br />
DIN 371<br />
C/2,5–3<br />
L l d1 a d P (TPI)<br />
80<br />
90<br />
100<br />
110<br />
125<br />
140<br />
170<br />
180<br />
190<br />
200<br />
17,5<br />
19<br />
27<br />
27<br />
35<br />
35<br />
44,5<br />
44,5<br />
44,5<br />
44,5<br />
7<br />
8<br />
11<br />
14<br />
18<br />
20<br />
28<br />
32<br />
36<br />
45<br />
5,5<br />
6,2<br />
9<br />
11<br />
14,5<br />
16<br />
22<br />
24<br />
29<br />
35<br />
1<br />
/16 - 27 NPT/NPTF<br />
1<br />
/8 - 27 NPT/NPTF<br />
1<br />
/4 - 18 NPT/NPTF<br />
3<br />
/8 - 18 NPT/NPTF<br />
1<br />
/2 - 14 NPT/NPTF<br />
3<br />
/4 - 14 NPT/NPTF<br />
1 - 11 1 /2 NPT/NPTF<br />
1 1 /4 - 11 1 /2 NPT/NPTF<br />
1 1 /2 - 11 1 /2 NPT/NPTF<br />
2 - 11 1 / 2 NPT/NPTF<br />
Art. <strong>CH</strong>F Art. <strong>CH</strong>F Art. <strong>CH</strong>F<br />
89389<br />
89400<br />
89419<br />
89427<br />
89435<br />
89443<br />
89451<br />
89478<br />
89684<br />
89494<br />
•<br />
•<br />
•<br />
•<br />
•<br />
•<br />
•<br />
•<br />
•<br />
•<br />
89397<br />
89508<br />
89516<br />
89524<br />
89532<br />
89540<br />
89559<br />
89567<br />
89575<br />
89583<br />
•<br />
•<br />
•<br />
•<br />
•<br />
•<br />
•<br />
•<br />
•<br />
•<br />
87955<br />
87963<br />
87319<br />
87327<br />
87335<br />
87343<br />
87351<br />
87378<br />
87386<br />
87408<br />
•<br />
•<br />
•<br />
•<br />
•<br />
•<br />
•<br />
•<br />
•<br />
•<br />
Technische Daten<br />
Informations techniques<br />
Technical datas<br />
Rohr Steigung K1<br />
tube pas LE1<br />
nom pitch NPT NPTF<br />
∅ G/1”e mini maxi mini maxi<br />
1<br />
/16<br />
1<br />
/8<br />
1<br />
/4<br />
3<br />
/8<br />
1<br />
/2<br />
3<br />
/4<br />
1<br />
1 1 /4<br />
1 1 /2<br />
2<br />
27<br />
27<br />
18<br />
18<br />
14<br />
14<br />
11 1 /2<br />
11 1 /2<br />
11 1 /2<br />
11 1 /2<br />
6,3<br />
7,8<br />
10,5<br />
10,5<br />
13<br />
13<br />
18<br />
18<br />
18<br />
18<br />
6,387<br />
8,735<br />
11,357<br />
14,796<br />
18,323<br />
23,668<br />
29,696<br />
38,453<br />
44,522<br />
56,560<br />
6,509<br />
8,857<br />
11,513<br />
14,952<br />
18,485<br />
23,830<br />
29,868<br />
38,625<br />
44,694<br />
56,372<br />
6,414<br />
8,761<br />
11,397<br />
14,836<br />
18,333<br />
23,678<br />
29,726<br />
38,483<br />
44,552<br />
56,590<br />
6,505<br />
8,852<br />
11,483<br />
14,922<br />
18,419<br />
23,764<br />
29,812<br />
38,569<br />
55,638<br />
56,676<br />
Kernloch<br />
avant-trou ∅<br />
core hole drill<br />
NPT/NPTF<br />
6,3<br />
8,5<br />
11<br />
14,5<br />
18<br />
23<br />
29<br />
38<br />
44<br />
56<br />
E1 = Punkt am Beginn des Innengewindes und Lage des Gewindebohrers beim fertig geschnittenen Gewinde.<br />
Point au début du filet intérieur et position du taraud à la fin du taraudage.<br />
Point at the beginning of the internal thread and also final position of the tap after the cutting process.<br />
84 <strong>MANIGLEY</strong> <strong>SA</strong> <strong>CH</strong>-<strong>2572</strong> <strong>Sutz</strong>