Orientalism - autonomous learning
Orientalism - autonomous learning
Orientalism - autonomous learning
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
76 ORIENTALISM<br />
The Scope of <strong>Orientalism</strong><br />
77<br />
wars with Byzantium and Persia."58 However, Ockley was careful<br />
to dissociate himself from the infectious influence of Islam, and<br />
unlike his colleague William Whiston (Newton's successor at Cambridge),<br />
he always made it clear that Islam was an outrageous<br />
heresy. For his Islamic enthusiasm, on the other hand, Whiston was<br />
expelled from Cambridge in 1709.<br />
Access to Indian (Oriental) riches had always to be made by<br />
first crossing the Islamic provinces and by withstanding the<br />
dangerous effect of Islam as a system of quasi-Arian belief. And at<br />
least for the larger segment of the eighteenth century, Britain and<br />
France were successful. The Ottoman Empire had long since settled<br />
into a (for Europe) comfortable senescence, to be inscribed in the<br />
nineteenth century as the "Eastern Question." Britain and France<br />
fought each other in India between 1744 and 1748 and again<br />
between 1756 and 1763, until, in 1769, the British emerged in<br />
practical economic and political control of the subcontinent. What<br />
was more inevitable than that Napoleon should choose to harass<br />
Britain's Oriental empire by first intercepting its Islamic throughway,<br />
Egypt?<br />
Although it was almost immediately preceded by at least two<br />
major Orientalist projects, Napoleon's invasion of Egypt in 1798<br />
and his foray into Syria have had by far the greater consequence<br />
for the modem history of <strong>Orientalism</strong>. Before Napoleon only two<br />
efforts (both by scholars) had been made to invade the Orient by<br />
stripping it of its veils and also by going beyond the comparative<br />
shelter of the Biblical Orient. The first was by Abraham-Hyacinthe<br />
Anquetil-Duperron (1731-1805), an eccentric theoretician of<br />
egalitarianism, a man who managed in his head to reconcile J ansenism<br />
with orthodox Catholicism and Brahmanism, and who traveled<br />
to Asia in order to prove the actual primitive existence of a Chosen<br />
People and of the Biblical genealogies. Instead he overshot his early<br />
goal and traveled as far east as Surat, there to find a cache of A vestan<br />
texts, there also to complete his translation of the A vesta. Raymond<br />
Schwab has said of the mysterious A vestan fragment that set Anquetil<br />
off on his voyages that whereas "the scholars looked at the famous<br />
fragment of Oxford and then returned to their studies, Anquetil<br />
lookect. and then went to India." Schwab also remarks that Anquetil<br />
and Voltaire, though temperamentally and ideologically at hopeless<br />
odds with each other, had a similar interest in the Orient apd the<br />
Bible, "the one to make the Bible more indisputable, the other to<br />
make it more unbelievable." Ironically, Anquetil's Avesta transla-<br />
il<br />
II<br />
t"<br />
tions served Voltaire's purposes, since Anquetil's discoveries "soon<br />
ledto criticism of the very [Biblical] texts which had hitherto been<br />
considered to be revealed texts." The net effect of Anquetil's expedition<br />
is well described by Schwab:<br />
In 1759, Anquetil finished his translation of the Avesta at Surat;<br />
in 1786 that of the Upanishads in Paris-he had dug a channel<br />
between the hemispheres of human genius, correcting and expanding<br />
the old humanism of the Mediterranean basin. Less than fifty<br />
years earlier, his compatriots were asked what it was like to be<br />
Persian, when he taught them how to compare the monuments of<br />
the Persians to those of the Greeks. Before him, one looked for<br />
information on the remote past of our planet exclusively among<br />
the great Latin, Greek, Jewish, and Arabic writers. The Bible<br />
was regarded as a lonely rock, an aerolite. A universe in writing<br />
was available, but scarcely anyone seemed to suspect the immensity<br />
of those unknown lands. The realization began with his<br />
translation of the A vesta, and reached dizzying heights owing to<br />
the exploration in Central Asia of the languages that multiplied<br />
after Babel. Into our schools, up to that time limited to the narrow<br />
Greco-Latin heritage of the Renaissance [of which much had been<br />
transmitted to Europe by Islam), he interjected a vision of innumerable<br />
civilizations from l!ges past, of an infinity of literatures;<br />
moreover the few European provinces were not the only places<br />
to have left their mark in history. 59<br />
For the first time, the Orient was revealed to Europe in the<br />
materiality of its texts, languages, and civilizations. Also for the<br />
first time, Asia acquired a precise intellectual and historical dimension<br />
with which to buttress the myths of its geographic distance and<br />
vastness. By one of those inevitable contracting compensations for<br />
a sudden cultural expansion, Anquetil's Oriental labors were succeeded<br />
by William Jones's, the second of the pre-Napoleonic<br />
projects I mentioned above. Whereas Anquetil opened large vistas,<br />
J ones closed them down, codifying, tabulating, comparing. Before<br />
he left England for India in 1783, Jones was already a master of<br />
Arabic, Hebrew, and Persian. These seemed perhaps the least of<br />
his accomplishments: he was also a poet, a jurist, a polyhistor, a<br />
classicist, and an indefatigable scholar whose powers would recommend<br />
him to such as Benjamin Franklin, Edmund Burke, William<br />
Pitt, and Samuel Johnson. In due course he was appointed to "an<br />
honorable and profitable place in the Indies," and immediately upon<br />
his arrival there to take up a post with the East India Company