Orientalism - autonomous learning
Orientalism - autonomous learning
Orientalism - autonomous learning
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
136 ORIENT ALISM<br />
Orientalist Structures and Restructures<br />
137<br />
the divine dynasty of language was ruptured definitively and discredited<br />
as an idea. A new historical conception, in short, was<br />
needed, since Christianity seemed unable to survive the empirical<br />
evidence that reduced the divine status of its major text. For some,<br />
as Chateaubriand put it, faith was unshakable despite new knowledge<br />
of how Sanskrit outdated Hebrew: "Helas! il est arrive qU'une<br />
connaissance plus approfondie de la langue savante de l'Inde a fait<br />
rentrer ces siecles innombrables dans Ie cercle etroit de la Bible.<br />
Bien m'en a pris d'etre redevenue croyant, avant d'avoir 6prouve<br />
cette mortification."32 (Alasl it has happened that a deeper knowledge<br />
of the learned language of India has forced innumerable<br />
centuries into the narrow circle of the Bible. How lucky for me that<br />
I have become a believer again before having had to experience this<br />
mortification.) For others, especially philologists like the pioneering<br />
Bopp himself, the study of language entailed its own history,<br />
philosophy, and <strong>learning</strong>, all of which did away with any notion<br />
of a primal language given by the Godhead to man in Eden. As<br />
the study of Sanskrit and the expansive mood of the later eighteenth<br />
century seemed to have moved the earliest beginnings of civilization<br />
very far east of the Biblical lands, so too language became less of<br />
a continuity between an outside power and the human speaker<br />
than an internal field created and accomplished by language users<br />
among themselves. There was no first language, just as--except by<br />
a method I shall discuss presently-there was no simple language.<br />
The legacy of these first-generation philologists was, to Renan,<br />
of the highest importance, higher even than the work done by Sacy.<br />
Whenever he discussed language and philology, whether at the<br />
beginning, middle, or end of his long career, he repeated the<br />
lessons of the new philology, of which the antidynastic, anticontinuous<br />
tenets of a technical (as opposed to a divine) linguistic<br />
practice are the major pillar. For the linguist, language cannot be<br />
pictured as the result of force emanating unilaterally from God.<br />
As Coleridge put it, "Language is the armory of the human mind;<br />
and at once contains the trophies of its past and the weapons of<br />
its future conquests. "33 The idea of a first Edenic language gives<br />
way to the heuristic notion of a protolanguage (Indo-European,<br />
Semitic) whose existence is never a subject of debate, since it is<br />
acknowledged that such a language cannot be recaptured but can<br />
only be reconstituted in the philological process. To the extent that<br />
one language serves, again heuristically, as a touchstone for all<br />
the others, it is Sanskrit in its earliest Indo-European form. The<br />
terminology has also shifted: there are now families of -languages<br />
(the analogy with species and anatomical classifications is marked),<br />
there is perfect linguistic form, which need not correspond to any<br />
"real" language, and there are original languages only as a function<br />
of the philological discourse, not because of nature.<br />
But some writers . shrewdly commented on how it was that<br />
Sanskrit and things Indian in simply took the place of<br />
Hebrew and the Edenic fallacy. early as 1804 Benjamin Constant<br />
noted in his Journal intime that he was not about to discuss<br />
India in his De la religion because the English who owned the place<br />
ana the Germans who studied it indefatigably had made India the<br />
fans et origo of everything; and then there were the French who<br />
had decided after Napoleon and Champollion that everything<br />
originated in Egypt and the newOrient. 34 These teleological enthusiasms<br />
were fueled after 1808 by Friedrich Schlegel's celebrated<br />
Ober die Sprache und Weisheit der Indier, which seemed to confirm<br />
his own pronouncement made in 1800 about the Orient being the<br />
purest form of Romanticism.<br />
What Renan's generation--educated from the mid-1830s to the<br />
late 1840s-retained from all ,this enthusiasm about the Orient was<br />
the intellectual necessity of the Orient for the Occidental scholar<br />
of languages, cultures, and religions. Here the key text was Edgar<br />
Quinet's Le Genie des religions (1832), a work that announced<br />
the Oriental Renaissance and placed the Orient and the West in a<br />
functional relationship with each other. I have already referred to<br />
the vast meaning of this relationship as analyzed comprehensively<br />
by Raymond Schwab in La Renaissance orientale; my concern with<br />
it here is only to note specific aspects of it that bear upon Renan's<br />
vocation as a philologist and as an Orientalist. Quinet's association<br />
with Michelet, their interest in Herder and Vico, respectively, impressed<br />
on them the need for the scholar-historian to confront,<br />
almost in the manner of an audience seeing a dramatic event unfold,<br />
or a believer witnessing a revelation, the different, the strange,<br />
the distant. Quinet's formulation was that the Orient proposes and<br />
the West disposes: Asia has its prophets, Europe its doctors (its<br />
learned men, its scientists: the pun is intended). Out of this encounter,<br />
a new dogma or god is born, but Quinet's point is that both<br />
East and West fulfill their destinies and confirm their identities in<br />
the encounter. As a scholarly attitude the picture of a learned West