06.03.2015 Views

The Diversity of Sacred Lands in Europe - IUCN

The Diversity of Sacred Lands in Europe - IUCN

The Diversity of Sacred Lands in Europe - IUCN

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

the protected areas <strong>of</strong> F<strong>in</strong>land. In fact,<br />

they are amaz<strong>in</strong>gly common. This is<br />

clearly <strong>in</strong>dicated by the names <strong>of</strong> sites<br />

and their etymology. Many sites have<br />

been sacred to our ancestors, and<br />

many <strong>of</strong> them still have some spiritual<br />

significance to contemporary people.<br />

<strong>The</strong> mean<strong>in</strong>g <strong>of</strong> the names referr<strong>in</strong>g to<br />

spiritual values has <strong>of</strong>ten changed or<br />

been forgotten dur<strong>in</strong>g the centuries.<br />

Sometimes the conceptual changes<br />

have been l<strong>in</strong>ked with historical events<br />

and associated with cultural and religious<br />

changes. In many cases, there<br />

are contrast<strong>in</strong>g and fasc<strong>in</strong>at<strong>in</strong>g <strong>in</strong>terpretations<br />

by various experts. <strong>The</strong><br />

words ‘pyhä’ and ‘hiisi’ provide illustrative<br />

examples.<br />

<strong>The</strong> F<strong>in</strong>nish word ’pyhä’ means ’sacred’<br />

or ’holy’. It is a Germanic loan<br />

from around 3000 years ago. In F<strong>in</strong>land,<br />

there are at least 42 lakes, 26<br />

hills (’mäki’, ’vaara’), 22 pen<strong>in</strong>sulas, 18<br />

ponds, 15 rivers, 11 bays and 9 mounta<strong>in</strong>s<br />

with the prefix ’pyhä’ (Lounema<br />

2003). Examples <strong>in</strong>clude Pyhätunturi<br />

Fell <strong>in</strong> Pyhä-Luosto National Park and<br />

Pyhäkero Fell <strong>in</strong> Pallas-Yllästunturi National<br />

Park, as well as Pyhä-Häkki National<br />

Park <strong>in</strong> Central F<strong>in</strong>land.<br />

Accord<strong>in</strong>g to one <strong>in</strong>terpretation<br />

(Lounema 2003), the orig<strong>in</strong>al mean<strong>in</strong>g<br />

<strong>of</strong> ‘pyhä’ for the ancient F<strong>in</strong>ns was a<br />

clearly visible landscape character<br />

border<strong>in</strong>g the familiar <strong>in</strong>habited area<br />

and the external wilderness. This<br />

mean<strong>in</strong>g may have been associated<br />

with or gradually changed towards<br />

dangerous or forbidden. ‘Pyhä’ may<br />

also have referred to someth<strong>in</strong>g sacred,<br />

with a restricted access permitted<br />

only to a small circle <strong>of</strong> people,<br />

e.g. shamans (Y. Norokorpi, personal<br />

communication, 2010). Similarly, ‘sacred’<br />

has the connotation <strong>of</strong> set aside,<br />

separated or restricted <strong>in</strong> many other<br />

languages, e.g. Greek and Lat<strong>in</strong> and<br />

its derivatives. Some parts <strong>of</strong> sacred<br />

groves may have been forbidden and<br />

fenced, so that only sacrifices may<br />

have been thrown there from outside.<br />

It is <strong>in</strong>terest<strong>in</strong>g to notice that <strong>in</strong> the<br />

F<strong>in</strong>nish language, the word ‘pyhä’ is<br />

related to the word ‘piha’, mean<strong>in</strong>g a<br />

yard, courtyard or garden. While the<br />

constitutional everyman’s right <strong>of</strong> free<br />

access covers almost all public and<br />

private areas <strong>in</strong> F<strong>in</strong>land, the right excludes<br />

‘piha’ areas which are received<br />

only for private use. Thus, the concept<br />

‘piha’ seems to have reta<strong>in</strong>ed some<br />

orig<strong>in</strong>al elements <strong>of</strong> ‘pyhä’.<br />

<strong>The</strong> Christian mission <strong>in</strong> the present<br />

Nordic countries was started <strong>in</strong> the<br />

eighth century. It took a longer time for<br />

the Christian faith to get an <strong>of</strong>ficial position<br />

<strong>in</strong> F<strong>in</strong>land than elsewhere <strong>in</strong> the<br />

Nordic countries, which became Christian<br />

<strong>in</strong> the tenth century. In a papal letter<br />

<strong>in</strong> 1209, F<strong>in</strong>land was mentioned to<br />

have been recently converted to Christianity.<br />

However, it was a long process,<br />

and the elim<strong>in</strong>ation <strong>of</strong> some <strong>of</strong> the old<br />

‘pagan’ beliefs was gradual, only complemented<br />

by the Lutheran Church<br />

several centuries later. Dur<strong>in</strong>g the process,<br />

the Christian faith successfully<br />

reserved the word ’pyhä’ for itself and<br />

for God. In the Christian context, the<br />

prefix ‘pyhä’ means good, respected<br />

and holy (even a Sa<strong>in</strong>t and holidays).<br />

209

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!