The Diversity of Sacred Lands in Europe - IUCN
The Diversity of Sacred Lands in Europe - IUCN
The Diversity of Sacred Lands in Europe - IUCN
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
the protected areas <strong>of</strong> F<strong>in</strong>land. In fact,<br />
they are amaz<strong>in</strong>gly common. This is<br />
clearly <strong>in</strong>dicated by the names <strong>of</strong> sites<br />
and their etymology. Many sites have<br />
been sacred to our ancestors, and<br />
many <strong>of</strong> them still have some spiritual<br />
significance to contemporary people.<br />
<strong>The</strong> mean<strong>in</strong>g <strong>of</strong> the names referr<strong>in</strong>g to<br />
spiritual values has <strong>of</strong>ten changed or<br />
been forgotten dur<strong>in</strong>g the centuries.<br />
Sometimes the conceptual changes<br />
have been l<strong>in</strong>ked with historical events<br />
and associated with cultural and religious<br />
changes. In many cases, there<br />
are contrast<strong>in</strong>g and fasc<strong>in</strong>at<strong>in</strong>g <strong>in</strong>terpretations<br />
by various experts. <strong>The</strong><br />
words ‘pyhä’ and ‘hiisi’ provide illustrative<br />
examples.<br />
<strong>The</strong> F<strong>in</strong>nish word ’pyhä’ means ’sacred’<br />
or ’holy’. It is a Germanic loan<br />
from around 3000 years ago. In F<strong>in</strong>land,<br />
there are at least 42 lakes, 26<br />
hills (’mäki’, ’vaara’), 22 pen<strong>in</strong>sulas, 18<br />
ponds, 15 rivers, 11 bays and 9 mounta<strong>in</strong>s<br />
with the prefix ’pyhä’ (Lounema<br />
2003). Examples <strong>in</strong>clude Pyhätunturi<br />
Fell <strong>in</strong> Pyhä-Luosto National Park and<br />
Pyhäkero Fell <strong>in</strong> Pallas-Yllästunturi National<br />
Park, as well as Pyhä-Häkki National<br />
Park <strong>in</strong> Central F<strong>in</strong>land.<br />
Accord<strong>in</strong>g to one <strong>in</strong>terpretation<br />
(Lounema 2003), the orig<strong>in</strong>al mean<strong>in</strong>g<br />
<strong>of</strong> ‘pyhä’ for the ancient F<strong>in</strong>ns was a<br />
clearly visible landscape character<br />
border<strong>in</strong>g the familiar <strong>in</strong>habited area<br />
and the external wilderness. This<br />
mean<strong>in</strong>g may have been associated<br />
with or gradually changed towards<br />
dangerous or forbidden. ‘Pyhä’ may<br />
also have referred to someth<strong>in</strong>g sacred,<br />
with a restricted access permitted<br />
only to a small circle <strong>of</strong> people,<br />
e.g. shamans (Y. Norokorpi, personal<br />
communication, 2010). Similarly, ‘sacred’<br />
has the connotation <strong>of</strong> set aside,<br />
separated or restricted <strong>in</strong> many other<br />
languages, e.g. Greek and Lat<strong>in</strong> and<br />
its derivatives. Some parts <strong>of</strong> sacred<br />
groves may have been forbidden and<br />
fenced, so that only sacrifices may<br />
have been thrown there from outside.<br />
It is <strong>in</strong>terest<strong>in</strong>g to notice that <strong>in</strong> the<br />
F<strong>in</strong>nish language, the word ‘pyhä’ is<br />
related to the word ‘piha’, mean<strong>in</strong>g a<br />
yard, courtyard or garden. While the<br />
constitutional everyman’s right <strong>of</strong> free<br />
access covers almost all public and<br />
private areas <strong>in</strong> F<strong>in</strong>land, the right excludes<br />
‘piha’ areas which are received<br />
only for private use. Thus, the concept<br />
‘piha’ seems to have reta<strong>in</strong>ed some<br />
orig<strong>in</strong>al elements <strong>of</strong> ‘pyhä’.<br />
<strong>The</strong> Christian mission <strong>in</strong> the present<br />
Nordic countries was started <strong>in</strong> the<br />
eighth century. It took a longer time for<br />
the Christian faith to get an <strong>of</strong>ficial position<br />
<strong>in</strong> F<strong>in</strong>land than elsewhere <strong>in</strong> the<br />
Nordic countries, which became Christian<br />
<strong>in</strong> the tenth century. In a papal letter<br />
<strong>in</strong> 1209, F<strong>in</strong>land was mentioned to<br />
have been recently converted to Christianity.<br />
However, it was a long process,<br />
and the elim<strong>in</strong>ation <strong>of</strong> some <strong>of</strong> the old<br />
‘pagan’ beliefs was gradual, only complemented<br />
by the Lutheran Church<br />
several centuries later. Dur<strong>in</strong>g the process,<br />
the Christian faith successfully<br />
reserved the word ’pyhä’ for itself and<br />
for God. In the Christian context, the<br />
prefix ‘pyhä’ means good, respected<br />
and holy (even a Sa<strong>in</strong>t and holidays).<br />
209