14.04.2015 Views

world_pictures

world_pictures

world_pictures

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

It remains our aim to draw up a follow-up to the present shortlist which will<br />

include the ten best contemporary (post 1970-) Slovenian picture books to<br />

outline the development of Slovenian picture book output to the present<br />

day. The shortlisted entries will cover talented emerging authors of younger<br />

generations, a diversity of trends and tendencies, the richness of different<br />

visual vocabularies and idiosyncratic styles that go beyond a local context and<br />

carry a universal potential for the <strong>world</strong> at large.<br />

Note: The entries are listed in alphabetical order according to the last name of the writer<br />

and the translations have been done by Tina Mahkota.<br />

1<br />

Niko Grafenauer • Marjan Manček, ill.<br />

Pedenjped [The Littleman]<br />

Mladinska knjiga, 1979 • ISBN 9789610117599<br />

Ever since its first appearance, The Littleman,<br />

brainchild of Slovenian poet Niko Grafenauer (b.<br />

1940), has enjoyed a massive popularity and has<br />

become almost a folk-like character of Slovenian<br />

poetry for children. The richness and versatility<br />

of his extra-literary life can be compared only<br />

to Župančič’s character Ciciban and to Levstik’s<br />

Najdihojca. Following its first publication in 1966,<br />

The Littleman has appeared in many editions of<br />

selected poems and illustrations. However, it is<br />

the sixth edition, featuring ten poems about the<br />

Littleman, illustrated by Marjan Manček (b.1948)<br />

that has gained a true nationwide appeal.<br />

The poems carry a quintessential signature<br />

of Grafenauer’s subtle interplay between the<br />

word sound and sense. The poet’s idiosyncratic<br />

neologisms (starting with the very name of<br />

the character itself, Pedenjped, which would<br />

literally translate as ‘Nine-Inch Man’) are subtly<br />

juxtaposed by colloquial expressions to give the<br />

poems a familiar and cosy local colour. In terms<br />

of form, a consistent trochaic verse pattern<br />

follows either an alternate (ABAB) or a repetitive<br />

(AABB) rhyme scheme, which makes the poems<br />

very regular and firmly structured. Due to their<br />

acoustic quality the poems are especially suitable<br />

and appealing to young readers. The Littleman is<br />

visually represented as a brat with unkempt hair,<br />

picking his nose, but also as a precocious young<br />

“artist” with a vivid imagination. However, his<br />

nearest and dearest do not always understand<br />

or appreciate his musical, artistic and scientific<br />

experiments and antics. It is precisely these<br />

character features that allow young readers to<br />

easily identify with the Littleman almost 50 years<br />

after his first appearance, and provide many a<br />

cue to laugh with and about him.<br />

Pedenjped Nika Grafenauerja (roj. 1940) je<br />

nedvomno eden najbolj znanih, že skoraj ponarodelih<br />

likov slovenske poezije, razvejanost njegovega<br />

zunajliterarnega življenja pa se verjetno lahko kosa<br />

le še z Župančičevim Cicibanom ali Levstikovim<br />

Najdihojco. Pedenjped se je od leta 1966 slovenskim<br />

bralcem predstavil večkrat, v različnih prepletih izborov<br />

pesmi in ilustracij. Šesti ponatis zbirke iz leta 1979<br />

je najverjetneje najbolj znana kombinacija desetih<br />

pesmi o Pedenjpedu in ilustracij Marjana Mančka<br />

(roj. 1948). Pedenjpeda zaznamuje Grafenauerjev<br />

značilni občutek za zven in pomen: domiselnim<br />

neologizmom (z imenom glavnega junaka na čelu)<br />

se občasno pridružijo posamezne pogovorne besede,<br />

ki besedila obarvajo domače, vse pa povezujeta<br />

stalna trohejska stopica in prestopna ali zaporedna<br />

rima, kar zagotavlja močan ritem in trdno strukturo<br />

besedila, ki sta še kako pomembna pri pesmih za<br />

otroke. Pedenjped je predstavljen kot majhen pobalin<br />

s prstom v nosu in razmršenimi lasmi, hkrati pa kot ne<br />

povsem razumljen mali “umetnik” z veliko domišljije –<br />

njegovih glasbenih, slikarskih ali učenjaških poizkusov<br />

doma ne razumejo/sprejemajo najbolje. Kot tak malim<br />

bralcem še po skoraj pol stoletja ponuja tako možnost<br />

samoidentifikacije kot iztočnico za veliko smeha –<br />

bodisi s Pedenjpedom ali o Pedenjpedu.<br />

the <strong>world</strong> through picture books • books from slovenia • 171

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!