Sunday, 6 JanuaryWorkshopJeff Good (University at Buffalo)Which communities? What kinds <strong>of</strong> collaboration? Cooperating with diverse research partners in CameroonThis paper explores a model for community collaboration based on experiences from documentary work in the CameroonianGrassfields. It will be argued, in particular, that effective collaboration in this part <strong>of</strong> the world requires a distinctive approachfrom better explored contexts, such as North <strong>America</strong>, for three reasons: (i) outside linguists benefit from the support <strong>of</strong> diversecommunities, each <strong>of</strong> which should be assisted in ways specific to their needs, (ii) local language ideologies require differentapproaches to language maintenance than what is typical for North <strong>America</strong>, and (iii) the most effective way to supportendangered languages will not necessarily involve linguistically-oriented efforts. Taken together, this suggests that notions likeCommunity-Based Language Research (Czaykowska-Higgins 2009) cannot be directly applied to many parts <strong>of</strong> sub-SaharanAfrica, underscoring the importance <strong>of</strong> articulating truly general principles for collaboration, applicable in a wider range <strong>of</strong>contexts.Poster AbstractsJeremy Bradley (University <strong>of</strong> Vienna)(Fighting) the linguistics decline and isolation <strong>of</strong> the Mari languageMari is an endangered Finno-Ugric language spoken by roughly 500,000 people in the Volga and Ural regions <strong>of</strong> Russia.<strong>Linguistic</strong> materials (dictionaries, textbooks, grammars, etc.) on this language do exist, but collectively suffer from a number <strong>of</strong>shortcomings: they are seriously limited, outdated, hard to obtain or are written in languages only understood by a fraction <strong>of</strong> theinternational community (Finnish, Hungarian, Russian). On our web platform www.mari-language.com, we are publishingmodern linguistic (e.g., a dictionary and a textbook) materials and s<strong>of</strong>tware products (Mari spelling checkers, morphologicalanalysis tools, electronic reading aids, keyboard layouts, fonts) created in collaborative efforts with Mari native speakers. Wesuggest <strong>here</strong> that by using modern technology and working collaboratively to document the language and make new resourcesavailable to the Mari community and interested people in other countries free <strong>of</strong> charge, we can increase the possibility <strong>of</strong>combatting this language’s current isolation and decline.G. Tucker Childs (Portland State University)Ethical dilemmas in documenting dying languages in Guinea and Sierra LeoneThis poster problematizes the documentation <strong>of</strong> endangered languages by presenting conflicts that have arisen over a ten-yearperiod <strong>of</strong> language projects in Sierra Leone and Guinea. I illustrate the many, <strong>of</strong>ten opposing demands on the researcher inachieving a truly collaborative project. Even the first step <strong>of</strong> engaging peripheralized groups presents challenges, as majoritygroups, those with power and control <strong>of</strong> access, resent the possibility <strong>of</strong> resources being allotted to a minority. Community eldersinitially see little value in preserving their language but warm to the task once they realize their words and images will bepreserved for future generations. Working with elders, however, generates conflicts due to the multiple entities to which t<strong>here</strong>searcher must answer, ranging from funding agencies to the elders themselves. A welter <strong>of</strong> constituencies makes conflictingdemands, not easily resolved, particularly in real time as one is forced to make immediate decisions in the field.Hilaria Cruz (University <strong>of</strong> Texas at Austin)Emiliana Cruz (The University <strong>of</strong> Massachusetts at Amherst)Grassroots language documentation and activism in the Chatino communities <strong>of</strong> Oaxaca, MexicoThis poster presents a collaborative model <strong>of</strong> language activism and documentation carried out by Chatino native speakers andoutside linguists who comprise the Chatino Language Documentation Project (CLDP). Chatino is a group <strong>of</strong> Oto-Mangueanlanguages spoken by approximately 40,000 people in Oaxaca, Mexico. The CLDP was established in 2003 when two Chatinospeakers began graduate studies at University <strong>of</strong> Texas (Austin). The CLDP team has evolved into a collaborative group <strong>of</strong> peoplewith diverse experiences, knowledge, and interests carrying out a wide range <strong>of</strong> language projects in the Chatino region includingcreation <strong>of</strong> grammars, descriptions <strong>of</strong> verbal art, recording naturally-occurring everyday and formal speech, documenting anemergent sign language, and developing pedagogical materials geared toward teaching literacy in the Chatino language. Throughthe CLDP, native speakers gain access to linguistic documentation techniques and opportunities to shape the discipline to betterreflect the needs and realities <strong>of</strong> their language and community.114
WorkshopSunday, 6 JanuaryCarrie Dyck (Memorial University <strong>of</strong> Newfoundland)Amos Key, Jr. (Woodland Cultural Centre)The ethics <strong>of</strong> research on Cayuga (Gayogoho:nǫˀ)Language vitalization projects can constitute an unacknowledged kind <strong>of</strong> social engineering (c.f., Meek, 2010), w<strong>here</strong> decisionsnot made at the community level have long-term community consequences. We illustrate with writing systems for Cayuga(Gayogoho:nǫˀ), an Iroquoian language spoken at Six Nations, (Brantford, Ontario), with about 60 fluent speakers. The linguisticorthography is a ‘neutral’ technology (Sebba 2007, 2009), based purely on linguistic criteria. The Henry orthography, developedby a Gayogoho:nǫˀ speaker, capitalizes on community familiarity with English spelling. Although the Henry orthography ispreferred, important materials exist in the linguistic orthography, and are not accessible to the community, making the writingsystem a barrier to language vitalization. This example illustrates that the community-based research is never neutral. Researchersmust identify and assume responsibility for the community transformations and outcomes <strong>of</strong> their research (Wilson 2007, 2008).They must ensure that community decision-making is an integral part <strong>of</strong> collaborative research design.Kristine A. Hildebrandt (Southern Illinois University Edwardsville)‘Community’ and ‘collaboration’ in the South Asian context: a case study from NepalThis poster illustrates the ongoing shift towards collaborative research methods in language documentation in South Asia, byexamining a research project underway in Nepal. Documentation initiatives in South Asia have traditionally embraced a “topdown”approach, organized by scholars with primarily academic goals, with management involving the P.I. and selected speakersonly, with outputs primarily for scholar access, and with asymmetrical exchange relationships between participants. This ischanging, with team-structure projects providing wider participant remuneration, and with outputs for community access. Thisposter illustrates a logical next step in the evolution <strong>of</strong> collaborative documentation in Manang, Nepal. This approach issimultaneously “top-down” and “bottom-up” in that methodologies and outputs are co-constructed between researchers andcommunity leaders. It includes outputs on local, national, and international scales and also strives to approximate task-delegationand reciprocation models appropriate to Nepal, respecting community elder leadership, village-level social hierarchies, and localschools as loci <strong>of</strong> decision-making.Gwendolyn Hyslop (Australian National University)Karma Tshering (Australian National University)Charity Appell McNabb (Firebird Foundation)Ratu Drukpa (Firebird Foundation)Oral literature in Bhutan: a case study in collaborative language documentationThe (re-)emergence <strong>of</strong> language documentation has brought with it a rigorous and collaborative research agenda. In thispresentation we suggest that combining Woodbury’s (2003) guidelines for language documentation with Dwyer’s (2006)proposals regarding ‘cooperative fieldwork’ results in a productive and rewarding documentation model in Bhutan, w<strong>here</strong> threecollaborative partners involved in the Bhutan Oral Literature and Language Documentation Projects have been documentingBhutan’s endangered languages and traditional ecological knowledge. We present the Bhutanese model as a case study incollaborative language documentation.Specifically, a Bhutanese project manager receives training in data collection, annotation, archiving, and basic linguistic concepts.For each language, two speakers receive training from the project manager to collect, transcribe, and translate oral literature intheir communities. The linguists work in collaboration to develop an orthography. We argue that the result is an efficient systemwhich produces lasting results <strong>of</strong> benefit to local communities, governmental bodies, and science.Mary Paster (Pomona College)Collaborative linguistic research in a refugee community: challenges and prospectsThis poster describes projects undertaken in Pittsburgh and San Diego with speakers <strong>of</strong> Maay, a Somalian language spoken by‘Somali Bantus’. It explores Somali Bantus’ language attitudes and discusses the linguist’s role in, and special challenges for,language preservation in refugee communities. Somali Bantus are marginalized, having been pushed out <strong>of</strong> Somalia by economicnecessity or by force. Recently a large-scale initiative has brought many Somali Bantus to the US. Though spoken by over onemillion people, Maay is threatened due to the speakers’ situation in Somalia; it is indisputably ‘locally endangered’ in the US.Work with speakers reveals that language preservation is especially problematic among refugees. Somali Bantus in the US are115
- Page 1 and 2:
Meeting HandbookLinguistic Society
- Page 3 and 4:
Meeting HandbookLinguistic Society
- Page 7 and 8:
Exhibit Hall Floor PlanGrand Ballro
- Page 9 and 10:
LSA LEADERSHIP CIRCLE 2012The LSA w
- Page 11 and 12:
JOINT SESSIONSMLA Forum Session:Tun
- Page 13 and 14:
Endangered Language FundOpen Annual
- Page 15 and 16:
Linguistic Service Award: Prior to
- Page 17 and 18:
Foundations of Historical Linguisti
- Page 19 and 20:
Sister Societies at a GlanceThursda
- Page 21 and 22:
Sister Societies at a GlanceFriday,
- Page 23 and 24:
Sister Societies at a GlanceSaturda
- Page 25 and 26:
Sister Societies at a GlanceSunday,
- Page 27:
NewtitlesinLinguisticsfrom Equinox
- Page 30 and 31:
Iran rejects the idea that sanction
- Page 32:
Thursday AfternoonLSAVerb Phrase Sy
- Page 37 and 38:
LSAFriday MorningLaura Staum Casasa
- Page 39 and 40:
LSAFriday AfternoonVowels and Varia
- Page 41 and 42:
LSAFriday EveningInvited Plenary Pa
- Page 43 and 44:
LSAFriday EveningSECRETARY-TREASURE
- Page 45 and 46:
LSAFriday EveningProgram Committee
- Page 47 and 48:
LSAFriday EveningChanges.Language A
- Page 49 and 50:
LSASaturday MorningSaturday, 5 Janu
- Page 51 and 52:
LSASaturday MorningAnamaria Buzatu,
- Page 53 and 54:
LSASaturday MorningTom Juzek (Unive
- Page 55 and 56:
LSASaturday AfternoonGrammaticaliza
- Page 57 and 58:
LSASunday MorningCarrie Dyck (Memor
- Page 59 and 60:
LSASunday Morning10:30 E. Allyn Smi
- Page 61 and 62:
ADSFriday MorningADS Session 3 54Ro
- Page 63 and 64:
ANSThursday AfternoonAmerican Name
- Page 65 and 66: ANSFriday EveningANS BanquetVenue:
- Page 67 and 68: NAAHoLSFriday MorningNorth American
- Page 69 and 70: NAAHoLSSaturday AfternoonSaturday,
- Page 71 and 72: SPCLFriday AfternoonFriday, 4 Janua
- Page 73 and 74: SSILAThursday AfternoonSociety for
- Page 75 and 76: SSILAFriday AfternoonSiouan 95Room:
- Page 77 and 78: SSILASaturday Afternoon3:00 Ellen C
- Page 79 and 80: The MIT Press“This is a remarkabl
- Page 81: Abstracts of LSA Plenary Addresses
- Page 84 and 85: Plenary AddressGrand Ballroom Salon
- Page 86 and 87: Presidential AddressGrand Ballroom
- Page 88 and 89: A forum for the full range of schol
- Page 90 and 91: Thursday, 3 JanuarySymposiumAbstrac
- Page 92 and 93: Thursday, 3 JanuarySymposiumAwarene
- Page 94 and 95: Thursday, 3 JanuarySymposiumAnna Ba
- Page 96 and 97: Friday, 4 JanuaryWorkshoppapers, wr
- Page 98 and 99: Friday, 4 JanuarySymposiumsystems,
- Page 100 and 101: Friday, 4 JanuaryForumAbstracts:Eul
- Page 102 and 103: Friday, 4 JanuaryTutorialAugmentati
- Page 104 and 105: Friday, 4 JanuaryTutorialCarol Tenn
- Page 106 and 107: Saturday, 5 JanuaryPanelevidence-ba
- Page 108 and 109: Saturday, 5 JanuarySymposiumLinguis
- Page 110 and 111: Saturday, 5 JanuarySymposiumMarilyn
- Page 112 and 113: Saturday, 5 JanuarySymposiumAbstrac
- Page 114 and 115: Sunday, 6 JanuaryWorkshopMethodolog
- Page 118 and 119: Sunday, 6 JanuaryWorkshoppoor, unde
- Page 120: Sunday, 6 JanuarySymposiumRTs, ther
- Page 123 and 124: Abstracts of Regular Sessions
- Page 125 and 126: Ernest Lawrence Abel (Wayne State U
- Page 127 and 128: 3 rd person series developed from a
- Page 129 and 130: years do not produce compound stres
- Page 131 and 132: esults, based on the notion of Tona
- Page 133 and 134: Iris Berent (Northeastern Universit
- Page 135 and 136: David Boe (Northern Michigan Univer
- Page 137 and 138: Thomas Brochhagen (Heinrich Heine U
- Page 139 and 140: Shira Calamaro (Yale University) Se
- Page 141 and 142: Phillip M. Carter (Florida Internat
- Page 143 and 144: choices. Human Subjects Protection
- Page 145 and 146: Andries W. Coetzee (University of M
- Page 147 and 148: Emiliana Cruz (University of Massac
- Page 149 and 150: challenges, I describe a continuum
- Page 151 and 152: Stanley Dubinsky (University of Sou
- Page 153 and 154: Cleveland Kent Evans (Bellevue Univ
- Page 155 and 156: John Foreman (University of Texas a
- Page 157 and 158: Keffyalew Gebregziabher (University
- Page 159 and 160: argue that these speakers use this
- Page 161 and 162: Jason D. Haugen (Oberlin College) S
- Page 163 and 164: Bradley Hoot (DePaul University) Se
- Page 165 and 166: Sunwoo Jeong (Seoul National Univer
- Page 167 and 168:
(conventional normalisations, norma
- Page 169 and 170:
endangered language of Sudan, and s
- Page 171 and 172:
Jurgen Klausenburger (University of
- Page 173 and 174:
Within the framework of Distributed
- Page 175 and 176:
line. We propose the memory recency
- Page 177 and 178:
Jackson Lee (University of Chicago)
- Page 179 and 180:
sonority influence the roundness of
- Page 181 and 182:
John J. Lowe (University of Oxford)
- Page 183 and 184:
Paul Marty (Massachusetts Institute
- Page 185 and 186:
Dan Michel (University of Californi
- Page 187 and 188:
Letitia Naigles (University of Conn
- Page 189 and 190:
synonyms. The older children (12;0-
- Page 191 and 192:
Paul Olejarczuk (University of Oreg
- Page 193 and 194:
Sarah Ouwayda (University of Southe
- Page 195 and 196:
Jaime Pena (University of Oregon) S
- Page 197 and 198:
Joshua Pongan (Temple University) S
- Page 199 and 200:
years studying English did not affe
- Page 201 and 202:
In 1895, J.M.R. Le Jeune published
- Page 203 and 204:
This poster reexamines the traditio
- Page 205 and 206:
Nathan A Severance (Dartmouth Colle
- Page 207 and 208:
thus furthers our understanding of
- Page 209 and 210:
Martina Anissa Strommer (University
- Page 211 and 212:
Meredith Tamminga (University of Pe
- Page 213 and 214:
Erich Fox Tree (Hamilton College) S
- Page 215 and 216:
Rosa Vallejos (University of New Me
- Page 217 and 218:
Mary Byram Washburn (University of
- Page 219 and 220:
Peter Wilson (Nepean High School, O
- Page 221 and 222:
evidence that Semitic languages ten
- Page 223 and 224:
de Vries, Mark ....................
- Page 225 and 226:
Ng, E-Ching .......................
- Page 227 and 228:
Leaders in Language and Linguistics
- Page 229 and 230:
Leaders in Language and Linguistics
- Page 231 and 232:
LSA MEMBERS HAVE MORE FUN.THAN MEMB
- Page 235 and 236:
NamesA Journal ofOnomasticsView 3 y
- Page 237:
LINGUISTIC SOCIETY OF AMERICA MEETI