05.12.2012 Views

Beowulf - Institutionen för arkeologi och antik historia

Beowulf - Institutionen för arkeologi och antik historia

Beowulf - Institutionen för arkeologi och antik historia

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

a poem which starts out with a heavy-footed procession of armed dukes and nobles<br />

(Venantius Book VI, poem 1, ll. 15–25).<br />

Having observed this, we can return to line 36, where just before Sigibert falls in<br />

love with Brunhild down in Spain he is in the hall (like Frøy, who is sitting in Oden’s hall<br />

Hliðskiálf when he sees Gerd far away in Jotunheim). Venantius writes of Sigibert:<br />

36 Instaurat de prole lares, ubi luserit heres<br />

(Venantius Book VI, poem 1)<br />

He erects for the dynasty a house, where heirs will have played.<br />

In effect he builds himself his hall at Metz with a view to settling down and falling in<br />

love with someone who is remarkably far away—and does so.<br />

The parallelity between Frøy and Sigibert is also implied by the relationship between,<br />

on the one hand, Frøy and Skírne, and on the other, Sigibert and Gogo. In<br />

Norse mythology Skírne is usually considered to be an emanation of Frøy<br />

(Holtsmark, 1970, p. 570) and the existence of a similar relationship between<br />

Sigibert and Gogo is indicated by the line in the poem quoted above, in which we are<br />

told that Brunhild travelled from Spain, ‘with the Duke as the serene King’ (Book<br />

VII. poem 1, l. 114). We know for a fact that she travelled with Duke Gogo, but we<br />

are given to understand that he was also the King in the King’s serene nature. We<br />

may, in other words, conclude that the somewhat obscure expression matches the<br />

obscurity of the concept of emanation.<br />

In the second poem, the panegyric, Venantius dwells on the fact that Brunhild was<br />

won twice, first by Sigibert and a second time, when she gave up her Arian faith to<br />

become a Catholic, by Christ. This hint at her deviant background is in keeping with<br />

the summary character of this poem. Taking this together with the quotation above,<br />

we must conclude that she is indeed a foreign woman who must be changed considerably<br />

in order to become Sigibert’s wife. We can agree with Venantius that we have<br />

not for a long time seen this kind of match or love affair. It is also typical of the short<br />

and programmatic poem that it sets out by showing Sigibert’s power over people<br />

and countries, a result of the wars that have led to peace, and ends by calling Sigibert<br />

a holy king:<br />

35 Rex pie, reginae tanto de lumine gaude:<br />

(Venantius Book VI, poem 1a)<br />

Holy King, rejoice in the Queen’s abundance of light.<br />

Although the light, being different from serenity, may fit in better with Christian than<br />

with Pagan ideology, the devine roots of the Pagan king and his marriage to the<br />

giantess from Utgard are obvious in the three poems. The king’s holiness is<br />

matched by his divine vigour in lines 121–2 of the poem quoted above (Book VI,<br />

poem 1), since it was Sigibert himself who took the initiative to marry Brunhild. It<br />

is also characteristic that when Venantius flatters Duke Gogo he refers to the<br />

99

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!