05.12.2012 Views

Beowulf - Institutionen för arkeologi och antik historia

Beowulf - Institutionen för arkeologi och antik historia

Beowulf - Institutionen för arkeologi och antik historia

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

fier good is even more difficult to judge. Nevertheless, when Aakjær turns to the<br />

Old English usage of the words he finds that the position of the thane, þegn, is<br />

more official and regulated as if thanes made up a formal group or category of<br />

people. Drengr, a peculiarly Nordic word, is less common in Anglo-Saxon texts,<br />

but the use of the qualifier good in combination with þegn eventually convinces<br />

Aakjær that during the Viking Age the expressions góðr þegn and góðr drengr<br />

signified members of the nobility if they were not simply titles. The fact that later on<br />

the expressions lost their specific meaning is of course no argument against their<br />

having had a Viking Age meaning inspired by Anglo-Saxon usage.<br />

Aakjær favours a thesis that defends the existence of a formal institution, i.e., a<br />

class of nobility in Denmark during the Viking Ages. In a recent study, based partly<br />

on literary, partly on archaeological evidence, Duczko (1995, pp. 634 ff. & 658)<br />

argues that in Sweden the place-name Tegneby, but also rune-stone texts, in<br />

which the appellative or name þegn/Þegn is used, signify the introduction of a<br />

þegn-based and Danish administrative system in Sweden. Duczko may thus be<br />

said to support Aakjær’s strongest formulation which states that drengr and þegn<br />

were in Viking days titles of a sort for members of the king’s attendant nobility<br />

(Aakjær 1927, p. 29).<br />

If we disregard the strongest interpretation and confine ourselves to drengir<br />

and þegnar being noblemen with a more than personal relationship with the king,<br />

then the core of Aakjær’s thesis has been widely accepted (cf. Christensen 1969,<br />

pp. 218; ff. Moltke 1976; Randsborg 1980, pp. 29 ff., 12 ff.; Roesdahl 1980, pp.<br />

28 ff.; Christophersen 1982, pp. 129 ff.). It is, however, doubtful whether the<br />

rune-stone texts can prove an institution formally recognised as a nobility. Nonetheless,<br />

even cautious <strong>historia</strong>ns like Aksel E. Christensen come close to describing<br />

drengr and þegn as a formal stratum in society (Christensen 1969, p. 222).<br />

Jacobsen and Moltke (1942) concur with Aakjær, but they do not deny of<br />

course that the usage favoured by Jónsson (1926) can be found. On the grounds<br />

of the formulaic prose and the verses on the Danish rune-stone, and bearing in<br />

mind those high social status of the commemorated, e.g., on the Karlevi-stone<br />

with its verse glorifying the warrier, we must agree with Moltke and Jacobsen that<br />

to understand the epithet good as meaning merely brave, honest or righteous<br />

seems not quite to the point. Sibba’s virtues are undoubtedly linked to his social<br />

status as a chieftain whether inherited or not. In 1976 Moltke (1976, pp. 237 ff.)<br />

repeats his earlier views but he also makes a distinction between an ethical usage,<br />

e.g., faðir sin góðr, and a social usage in which good means well-born. His point<br />

of departure is still the usage of the words þegn, drengr and perhaps svein as<br />

military titles connected with the age of the person; þegn being the older warrior.<br />

The word good was thus meant to differentiate between warriors of different descent.<br />

This means that we may be born good, i.e. noble, but not born drengr or<br />

þegn, on the contrary the titles are part of a career.<br />

55

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!