29.09.2015 Views

1DISPUTATartalom

2004. május PDF, 1692kB

2004. május PDF, 1692kB

SHOW MORE
SHOW LESS
  • No tags were found...

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

DISPUTA Fôtér<br />

10<br />

vissza. Ladányi Elek Zsigmond minorita<br />

tartományfônök Egerbôl indult két társával<br />

a római rendi nagykáptalan ülésére<br />

1731-ben, ô az odautat 73 nap alatt, a viszszautat<br />

58 nap alatt járta meg. Átlagosan<br />

napi 32 kilométert teljesítettek, az út javarészét<br />

gyalog tették meg, csupán egy-egy<br />

szakaszon fogadtak postakocsit vagy szálltak<br />

hajóra. A szerzetesek, ha csak lehetett,<br />

kolostorokban szálltak meg, a világi utazók<br />

fogadókban éjszakáztak, a fôrangúak<br />

pedig többnyire egymás udvarait keresték<br />

fel utazásaik során. Minden rendû és rangú<br />

utazóra jellemzô volt azonban, hogy útvonalának<br />

nevezetességeit, látnivalóit megtekintette,<br />

olykor több napot is rászántak<br />

arra, hogy elidôzzenek az arra érdemes<br />

helyen. Ilyen volt többek között Velence,<br />

ahol átutazóban szinte mindenki több napot<br />

is szívesen eltöltött. Így járt el például<br />

a Szentföldre zarándokoló ferences páter<br />

Kiss István is, aki elragadtatással szólt az<br />

„Adria királynôjének” szépségérôl. Bizonyára<br />

sok magyar Velence-utazó élményei<br />

voltak hasonlóak az övéihez. Szerinte itt<br />

„az épületek oly mesterségesek és kivált<br />

faragott kövekbôl, hogy álmélkodásra indítja<br />

a látókat.” Elsô benyomása az, hogy<br />

„az egész világon a tenger vizei között legmesterségesebben<br />

épült nemes Venezia (…)<br />

különös szigetecskéken úgy<br />

feküszik, mintha az egész<br />

város a vízbôl eresztené<br />

fel a nagy roppant szép<br />

palotákat.” Mély benyomást<br />

tett rá a Szent Márk<br />

tér, valamint a dózsepalota,<br />

ahol – mint írja – „nem<br />

gyôztem bámulva nézni a<br />

mesterséges picturákat és<br />

más figurás írott, faragott,<br />

rakott, szövött ábrázolatokat.”<br />

Különösen tetszett<br />

neki a jezsuita templom,<br />

amelyben „drága színû,<br />

különbözô kövekkel kiékesített<br />

négy nagy oszlopot” vett szemügyre,<br />

melyek mindegyike „szeletes drága<br />

sokszínû napkeleti fáin kövekkel vagyon<br />

felficerézve.” Az egyik apácaklastromban<br />

pedig a „musikálást és éneklést” dicséri, s<br />

megjegyzi: ennél szebbet soha nem hallottam<br />

sehol ez ideig … Nincs az a kanária<br />

madárka, ki úgy vezetné az nótát. Sôt azt<br />

véltem, hogy nem emberi, hanem valami<br />

angyali az éneklés.”<br />

Velence tehát egyrészt önmaga értékei,<br />

másrészt közlekedési helyzete miatt állt a<br />

barokk korban az utazók érdeklôdésének<br />

középponjában. Itt szállt gályára Kiss István,<br />

aki alighanem a legteljesebb és legszínesebb<br />

barokk kori, magyar nyelvû útleírást<br />

készítette el 1766-ban tett jeruzsálemi<br />

utazásáról, számot adva a korabeli tengeri<br />

hajóút viszontagságairól és élményeirôl<br />

egyaránt.<br />

Szekéren és hintón<br />

Külön ládában<br />

tartotta a csatlós a<br />

kocsi pótalkatrészeit,<br />

s az inas a tartalék<br />

lószerszámokat, s még<br />

egy további láda az<br />

asszony „aprólékos<br />

portékája s egyetmása”<br />

elhelyezésére<br />

szolgált. Nem csoda,<br />

hogy olykor sem elôre,<br />

sem hátra nem lehetett<br />

kilátni a ládák<br />

sokasága miatt.<br />

A Kárpát-medencén belül viszont az utazás<br />

gyalog, lóháton, utazókocsin vagy éppen<br />

hintón volt lehetséges, attól függôen,<br />

mennyire volt gazdag az utas. A Tinódi<br />

Lantos-féle vándorzenészek és szegényebb<br />

diákok gyalog taposták az út porát vagy<br />

sarát az idôjárástól függôen, s szerencséjük<br />

volt, ha felvette ôket egy-egy szekér. A 17.<br />

században a Habsburg Birodalom területén<br />

már viszonylag rendszeresen mûködött a<br />

postakocsi-szolgálat, ezt azonban csak a<br />

tehetôsebbek tudták megfizetni. Az úri<br />

rend természetesen saját kocsiján utazott,<br />

ha családjával együtt kellett útrakelnie. Ha<br />

nem, akkor – mint Apor Péter írja – „csak<br />

paripán ment, ott konyhaszekér nem volt,<br />

hanem az vezetéken vagy szolgánál viaszas<br />

palack bor, fejér cipó, némelyeknek az tarisznyában<br />

ösztövéres szalonna, amellé fokhagyma,<br />

sódor, pár- vagy mogyoróhagymával,<br />

sült tyúk… Nyárban, mihelyt jó füvet<br />

kaptanak, megszállottak,<br />

az köpenyeget az fûre, vagy<br />

ha szénabuglya volt, az<br />

buglya mellé leterítették”,<br />

így került sor az ebédre. Az<br />

urak közül – folytatja Apor<br />

– „némelynek volt 10–15<br />

sastollas, forgós szolgái is<br />

utána”, s az urat a számos<br />

inas és étekfogó mellett<br />

még trombitások, töröksíposok,<br />

hegedûsök, dudások,<br />

furulyások, cimbalmosok,<br />

énekesek és asztali mulattatók<br />

is kísérték. Ha az úr<br />

egyik jószágból a másikba<br />

utazott, akkor 8–10 társzekér csatlakozott<br />

hozzá, rajtuk élelmiszerek, konyhafelszerelés,<br />

valamint hat, hét, nyolcejteles ónpalackok,<br />

pincetotok”.<br />

Még több elôkészület kellett az utazáshoz,<br />

ha arra családostul került sor. Ismét<br />

Apor Péter szavait idézve: „Mikor penig<br />

útra indultanak feleségestôl, az böcsülletes<br />

nemességnek állapotjához képest kis bôrös<br />

kocsija volt, mikor közel ment, két lovon<br />

járt, mikor távulabb ment, négy lovat fogatott<br />

be… A hintók mind bôrös magyar hintók<br />

voltanak… Az magyar hintó is kétféle<br />

vala, egyik kétfele eresztôs, az drágább

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!