1DISPUTATartalom
2004. május PDF, 1692kB
2004. május PDF, 1692kB
- No tags were found...
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
DISPUTA Lépcsôk<br />
42<br />
1983 szeptemberében a baloldali Encounterben<br />
jelent meg. Ebben kijelenti: „A magyar<br />
forradalom nem volt antikommunista forradalom.<br />
(…) Az eurokommunizmus Budapesten<br />
kezdôdött. Ha az egyetemi diákok<br />
Tizenhat Pontját nézzük, az a Kommunista<br />
Párt belsô demokráciájáról és egy demokratikus<br />
kormányról szól. Igen, az eurokommunizmusra<br />
(…) mivel történész vagyok,<br />
ez az igazság kimondására kötelez” (l. Michael<br />
Charlton, „On the Origin of the Cold<br />
War. The Eagle and the Small Birds. 3. The<br />
Eclipse of Ideology,” Encounter, September-<br />
October 1983, 34. o.). Az áru mindig olyan<br />
csomagolást kap, amilyet a vevô kíván?<br />
Király emlékiratának talán legérdekesebb<br />
fejezete dél-vietnami látogatásáról<br />
szól. Az örökös gyôztes itt arról beszél,<br />
hogy a „A Vietnami Köztársaság nem volt<br />
tagja az ENSZ-nek, így itt küldetésem nem a<br />
magyar ügy hivatalos támogatásának megszerzése<br />
volt, sokkal inkább az, hogy a magyar<br />
forradalom képviselôjeként erôsítsem<br />
a helyiek hitét és eltökéltségét a kommunizmus<br />
elleni harcukban” (l. 112. o.).<br />
Király szerint az amerikai történészek<br />
elhallgatnak egy fontos tényt, melyrôl a<br />
dél-vietnami elnök neki beszámolt. Király a<br />
beszélgetés során arról értesült, hogy Diem<br />
elnök „testvérét… elküldte Hanoiba, ahol<br />
Ho Si Minh fogadta, és megállapodásra jutottak<br />
a harc beszüntetésérôl. A déli állam<br />
az amerikaiakat, az északi a kínaiakat és a<br />
szovjeteket küldte volna haza a béke érdekében”<br />
(l. 112. o.). Király szerint mindebben<br />
Diem bizalma fejezôdött ki, amirôl az is<br />
tanúskodik, hogy 1963-as visszatérésekor a<br />
dél-vietnami elnök felajánlotta neki, hogy<br />
az amerikaiakat kikosarazva ôt nevezné ki<br />
tábornoki rangban a dél-vietnami haderô<br />
felügyelôjének. Ha az 1961-es találkozás valóban<br />
úgy történt, ahogy Király leírja, akkor<br />
az antikommunista Királynak egyet kellett<br />
értenie Diemmel abban, hogy az észak-vietnami<br />
kommunistákkal kompromisszumot<br />
kell kötni, hiszen enélkül Diem nem bízott<br />
volna meg Királyban.<br />
Mit jelenthet a feltételezés, miszerint az<br />
amerikai történészek elhallgatták a „Diem–<br />
Király-megbeszéléseket”? Csak azt is, hogy<br />
Király a találkozóról jelentést küldött „barátainak,”<br />
amelyben felfedte Diem titkait,<br />
s ezeket az amerikai történészek késôbb<br />
megtalálták és elhallgatták. Ne firtassuk,<br />
hol van most ez a jelentés, s kik, mit írtak<br />
rá akkortájt, mielôtt ad acta tették volna.<br />
Király azt is tudatja az olvasóval, hogy<br />
Diem 1963-as ajánlatát nem fogadhatta<br />
el, mert akkor „már amerikai állampolgár<br />
és New York város egyetemének profeszszora<br />
voltam, és a magyar ügyben való<br />
tevékenységemet is össze kívántam kötni<br />
ezzel” (l. 112. o.). E beállítás szerint élete<br />
minden lépését a magyar ügynek vetette<br />
alá. A szerzô életrajzából viszont az tûnik<br />
ki, csak 1964-ben kezdett tanítani a New<br />
York-i városi egyetemen.<br />
Király nem a magyar ügy miatt járt Vietnamban.<br />
Ez világos lesz, ha Király egy<br />
korábbi szövegét vesszük szemügyre. Ezt<br />
a visszaemlékezô meg sem említi, jóllehet<br />
megkerülhetetlen forrásnak tûnik. Edward<br />
G. Lansdale tábornok megbízásából a magyar<br />
szabadságharcos tábornok 1961 októberének<br />
elején analízist írt a vietnami helyzetrôl (l.<br />
National Security Files, Countries–Vietnam<br />
General, October 4, 1961−October 9, 1961, box<br />
194, John Fitzgerald Kennedy Library, Boston,<br />
Massachusetts. Az okmányok másolata<br />
megrendelhetô az archívumtól). Lansdale<br />
1961-ben a hadügyminiszter rendkívüli<br />
operációs ügyekkel foglalkozó helyettes<br />
megbízottja volt (Deputy Assistant to the<br />
Secretary of Defense for Special Operations).<br />
Korábban, 1954 és 1956 között a CIA saigoni<br />
irodájának volt fônöke. Az 50-es évek elején,<br />
a Fülöp-szigeteken, az ottani kormány tanácsadója<br />
volt, és sikerrel irányította a kommunista<br />
partizán mozgalom szétverését.<br />
Lansdale Király tanulmányát 1961.<br />
október 6-án küldte fel Walt Rostownak,<br />
Kennedy elnök fôtanácsadójának. A tanulmányt<br />
Lansdale ajánlólevele kísérte,<br />
amelyet a hadügyminiszter irodája (Office<br />
of the Secretary of Defense) levélpapírjára<br />
írt: „Itt van egy pillantás Vietnamra<br />
egy pár meglehetôsen értelmes szemtôl,<br />
amely érzésem szerint érdekelhet téged.<br />
Egy magyar barátunk, Király Béla írta.<br />
Megkérdeztem tôle, hogy mit gondol az<br />
Atlantic folyóirat vietnami jelentésérôl.<br />
Most zajlott le egy jól sikerült látogatása<br />
Vietnamban. A jelentést New Yorkból írja<br />
(ahol a doktorátusán dolgozik a Columbia<br />
Egyetemen).” A barát szó Lansdale levelében<br />
is feltûnik. Vajon ez kódolt szó? További<br />
kutatást igényel, hogy a tábornok<br />
mikor és milyen körülmények között ismerte<br />
meg Királyt, és hány más esetben<br />
kérte ki véleményét. Bár kutatás helyett<br />
talán elég lenne, ha megszólalna az ügyben<br />
a „magyar barát”.<br />
Mindenesetre Király nyolcoldalas, géppel<br />
írt kommentárt készített az Atlantic<br />
hétoldalas cikkérôl. A dolgozat tökéletes<br />
hivatalos angolsággal készült, amellyel<br />
Király sem 1961-ben, sem késôbb nem rendelkezett.<br />
A dolgozat címzettje Edward G.<br />
Lansdale tábornok. A feladó: Béla K. Király,<br />
vezérezredes. Az Atlantic liberális szellemû