06.03.2018 Views

PRIME MAG - AIR MAD - MARCH 2018 - SINGLE PAGES - web

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

DESTINATIONS<br />

Infos<br />

pratiques<br />

Useful<br />

information<br />

Photo © : Clos Malaza<br />

Quand y aller? / When to go?<br />

La clémence du climat rend la visite du site<br />

possible à n’importe quel moment de l’année.<br />

A good climate makes the visit to the site<br />

possible at any time of the year.<br />

Comment s’y rendre? / How to get there?<br />

De Fianarantsoa, prendre la direction sud sur la<br />

RN7. Après 11 kilomètres de route bitumée, se<br />

trouve le village de Soaindrana. Prendre la piste<br />

pendant 16 kilomètres vers la commune rurale<br />

d’Andoharanomaitso. En poursuivant la piste, on<br />

aperçoit le domaine viticole, notre destination.<br />

From Fianarantsoa, ​head south on the RN7.<br />

After 11 kilometres of asphalted road, is<br />

the village of Soaindrana. Take the track<br />

for 16 kilometres to the rural town of<br />

Andoharanomaitso. Following the trail, you<br />

can see the suggested destination.<br />

Où se loger? / Where to stay?<br />

Cadre calme magnifiquement situé à proximité<br />

des plantations de thé Sahambavy et<br />

ambiance de brousse au « Lac Hôtel ». Pour<br />

ceux qui préfèrent la proximité de la ville, le<br />

« Soratel » ou l’hôtel « Cotsoyannis » sont à<br />

recommander.<br />

Quiet setting, beautifully located near<br />

Sahambavy tea plantations and wilderness<br />

ambiance at 'Lake Hotel'. For those who prefer<br />

the proximity of the city, the "Soratel" or hotel<br />

"Cotsoyannis" are recommended.<br />

Que voir? / What to see?<br />

En premier lieu, la ville, ses vestiges et son histoire.<br />

Une visite à faire en compagnie d’un guide Betsileo<br />

(natif de Fianarantsoa). Comptez quelques heures.<br />

A part le domaine sis à Andoharanomaitso/<br />

Ambohimalaza, d’autres vignobles sont à découvrir<br />

entre Fianarantsoa et Ambalavao. Les productions<br />

sont différentes d’un domaine à l’autre, ce qui fait<br />

la richesse de cette route du vin. Mais Fianarantsoa<br />

est connue aussi pour ses plantations de thé. En<br />

empruntant la RN7 vers le sud de Fianarantsoa,<br />

admirez la vallée d’Ambalavao, digne d’un décor<br />

de western, avant d’arriver dans la ville haute aux<br />

bâtisses vraiment typiques de la région. Découvrez<br />

le deuxième plus grand marché de zébus de<br />

Madagascar. Cette région riche et fertile est connue<br />

pour ses productions de vin, de soie sauvage et de<br />

tabac à chiquer.<br />

First, the city, its remains and its history. A visit to<br />

do with a Betsileo (native of Fianarantsoa). Count<br />

a few hours. Apart from the Andoharanomaitso/<br />

Ambohimalaza’s domain, other vineyards are to be<br />

discovered between Fianarantsoa and Ambalavao,<br />

including the Lazan'i Betsileo estate and the Maromby<br />

monastery. The productions are different from one<br />

area to another, which is the richness of this wine<br />

route. But Fianarantsoa is also known for its tea<br />

plantations. By taking the RN7 south of Fianarantsoa,<br />

admire the valley of Ambalavao, deserving of a<br />

western setting, before arriving in the upper town<br />

with the most typical buildings of the region. Discover<br />

the second largest zebu market in Madagascar. This<br />

rich and fertile region is known for its productions of<br />

wine, wild silk and chewing tobacco.<br />

| 116 | Lire le magazine en ligne / Read the magazine online www.primemedia.international

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!