PRIME MAG - AIR MAD - MARCH 2018 - SINGLE PAGES - web
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
INDEX<br />
Destinations »<br />
68 - 70<br />
Le paradis marin de Sainte-Anne<br />
The marine paradise of Sainte-Anne<br />
46 68 72<br />
78 - 80<br />
Découvrez le site d'Andranosoa<br />
à Ranohira<br />
Discover Andranosoa in Ranohira<br />
48 Musique : Le Kaiamba, l'instrument du passé<br />
Music : Kaiamba, an instrument of the past<br />
50 Tradition : De la grossesse à la petite enfance, la persistance<br />
des croyances malgaches<br />
Tradition : From pregnancy to infancy, the tradition of Malagasy beliefs<br />
52 Artisanat : Bouteilles illustrées, l'art du détail<br />
Crafts : Illustrated craft bottles, the art of detail<br />
54 Mada flore : Ranalahy, la plante qui murmure aux oreilles<br />
des horticulteurs<br />
Mada flora : The plant that whispers in the ears of horticulturists<br />
56 Métier : Maître-chien, un métier de passion<br />
Profession : Dog Handler a profession of passion<br />
Air Madagascar »<br />
58-67 Pages Spéciales Air Madagascar<br />
Air Madagascar special pages<br />
Grand Dossier / Feature Story »<br />
72-77 Activités : Aventurez-vous à l'Isalo en vélo!<br />
Activities : Venture to Isalo by bike!<br />
82 - 84<br />
Port Ehoala : un grand pas pour le<br />
développement du pays<br />
Port Ehoala : A big step for the development<br />
of the country<br />
86 - 88<br />
Nosy Akoho : Sur les traces de Ratsimilaho<br />
Nosy Akoho : In the footsteps of Ratsimilaho<br />
90 - 92<br />
Androadroatra : La douce cascade<br />
Androadroatra : The gentle waterfall<br />
94 - 96<br />
Morombe : Une beauté terrestre et<br />
marine à couper le souffle<br />
Morombe : A breathtaking land and sea<br />
beauty<br />
98 - 100<br />
Diégo : Ses quartiers et ses histoires<br />
Diego : Its neighbourhoods and histories<br />
102 - 104<br />
Déscendre la rivière de Sambirano<br />
Travel down the river Sambirano<br />
106 - 108<br />
Gare Soarano : L'image de la capitale<br />
Soarano Station : Image of the capital<br />
110 - 112<br />
Sahambavy : La ville du thé<br />
Sahambavy : Tea town<br />
114 - 116<br />
En route vers Andoharanomaitso<br />
Fianarantsoa<br />
The road to Andoharanomaitso<br />
Fianarantsoa<br />
118 - 120<br />
Beheloka : Un paradis caché<br />
Beheloka : A hidden paradise<br />
Lire le magazine en ligne / Read the magazine online<br />
www.primemedia.international<br />
| 5 |