VIOLANTE DE BAR COMPROMISO DE CASPE
VIOLANTE DE BAR COMPROMISO DE CASPE
VIOLANTE DE BAR COMPROMISO DE CASPE
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
<strong>VIOLANTE</strong> <strong>DE</strong> BAH Y EL MMPllOMlSO OL <strong>CASPE</strong> 47<br />
de Santa Ana, camino de Zaragoza, a donde se dirigía aconipañado por<br />
su madre para posesionarse de la gobernación general, y los habia conveiicidoa<br />
ambos de que no lo hiciese. Asimismo habia ido a aconsejar<br />
al rey Martín que no lo permitiera. También recuerda a Luna que siempre<br />
le había prometido que se opondría n la lugartenencia del conde,<br />
dado si1 convencimiento de que los aragoneses no la adinilirían, por ser<br />
contra fuero. La reina está muy disgustada por todo ello, aunque piensa<br />
que no perjudicara mucho la candidatura de su nieto. Y otra vez parte<br />
Jaume Dioiiapara tratar con él sobre este cambio de opinión '*.<br />
Un intento de evitar que los del bando de Antón de Luna sigan ciegamente<br />
la opinión de su caudillo se refleja en una carta del 13 de mayo,<br />
que en términos de reproche dirige a Artal de Alagón el joven: ha sabido<br />
que con Antóii de Luna presionan para que Jaime de Urge1 se posesioiie<br />
del cargo de gobernador general del reino, o lugarteniente del rey, lo<br />
cual no puede tolerarse, porque es contra fuero y contra las libertades<br />
del reino, que tanto Iiabían defendido sus antepasados: además, resultaría<br />
en detrimento del reiiio y muy peijudiciai para ella, por diversos<br />
motivos. Les pide que no persista11 en su propósito, pues con ello no<br />
hacen favor ni fuero a nadie, si@o que sólo conseguirán el deshoiior de<br />
sus linajes, considerando que ella los tiene por antiguos y leales servidores.<br />
Violante envió una copia de esta carta a cada uno de los partidarios<br />
de Antóii de Luna, cuyos nombres se citan en el registro sG,<br />
La desconfianza invade el pensamiento de Violante, y al día siguiente,<br />
14 de mayo, busca el apoyo del arzobispo de Zaragoza, se dirige a<br />
-<br />
todos sus vasallos en el reino de Aragón y les ordena que, "en continent<br />
e de feyto, como por el dito revereod arcebispo seredes requeridos o demandados<br />
con vuestras almas, et en toda otra virtuosa manera, andedes<br />
personalnient al lugar do el dito arcebispo será o us niandará. E fagades<br />
el mandamiento et ordinación de aquel1 eii el dito feyto et en todo otro<br />
mandamiento". Los conmina a la obediencia bajo la máxima pena de<br />
iiiil florines S'. Violante remite copia de esta orden al arzobispo de Zaragoza,<br />
expresando ni deseo de que la admita y la utilice S?.<br />
Sorprende hallnr, con esta miama fecha 14 de mayo, otra carta de la<br />
reina dirigida "Als nobles e amats nostres los barons, cavallers et gen-<br />
79. Véase documento nSm. 14.<br />
80. Véase documento niim. 15.<br />
81. Véase documento núm. 16.<br />
82. Vdase documento núm. 17.