Hacia-Rutas-Salvajes-Into-The-Wild-Jon-Krakauer
Hacia-Rutas-Salvajes-Into-The-Wild-Jon-Krakauer
Hacia-Rutas-Salvajes-Into-The-Wild-Jon-Krakauer
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Antes de ponerse en camino, el anciano le regaló un machete, una parka<br />
polar, una caña de pescar plegable y otros pertrechos para su empresa<br />
subártica. El jueves al amanecer salieron de la ciudad en la camioneta de<br />
Franz; se detuvieron en Bullhead City para cancelar la libreta de ahorros que el<br />
muchacho había abierto unos meses antes y luego visitaron el remolque de<br />
Charlie, donde había escondido algunos libros y pertenencias, incluyendo el<br />
cuaderno que recogía su aventura en canoa por el río Colorado. McCandless<br />
se empeñó en invitar a Franz a almorzar en el Golden Nugget, un casino de<br />
Laughlin. Una camarera del Nugget saludó efusivamente al chico cuando lo<br />
reconoció:<br />
—¡Alex! ¡Qué sorpresa! ¡Has vuelto!<br />
Franz había comprado una cámara de vídeo antes de emprender el viaje y<br />
de vez en cuando efectuaba paradas para filmar el paisaje. Aunque<br />
McCandless intentaba escabullirse cada vez que Franz lo enfocaba con el<br />
objetivo, se conservan unas breves imágenes en las que aparece con actitud<br />
impaciente en lo alto del cañón de Bryce, de pie sobre la nieve. McCandless<br />
tiene la tez bronceada y se le ve robusto y saludable. Lleva vaqueros y un<br />
jersey de lana. Al cabo de unos instantes, empieza a protestar sin apartar la<br />
mirada de la cámara.<br />
—Venga, vámonos. Déjalo ya. Nos queda mucho camino por delante, Ron.<br />
Según Franz, el viaje fue agradable pese a las prisas. «A veces no<br />
intercambiábamos una sola palabra durante horas —recuerda—. Incluso<br />
cuando se quedaba dormido, me sentía contento sólo con saber que estaba<br />
allí.» Franz se atrevió entonces a plantearle una singular petición: «Mi madre<br />
era hija única, como mi padre, y no tengo hermanos. Ahora que mi hijo ha<br />
muerto, sólo quedo yo. Cuando me vaya de este mundo, mi familia habrá<br />
desaparecido para siempre. Así que le pregunté si podía adoptarlo, si quería<br />
ser mi hijo.»<br />
La petición incomodó a McCandless, que eludió dar una respuesta.<br />
—Hablaremos de ello cuando vuelva de Alaska, Ron —dijo.<br />
El 14 de marzo llegaron a las afueras de Grand Junction. Franz lo dejó en el<br />
arcén de la interestatal 70 y regresó a California. McCandless se sentía lleno<br />
de ilusión por encontrarse ya camino del norte, pero también aliviado; aliviado<br />
por haber vuelto a sortear la amenaza inminente de establecer unos lazos de<br />
amistad demasiado estrechos, demasiado íntimos, con toda la complicada<br />
carga emocional que ello conlleva. Había huido de los claustrofóbicos límites<br />
de su familia. Había conseguido guardar las distancias con Jan Burres y Wayne<br />
Westerberg, alejándose de sus vidas sin darles tiempo a esperar nada de él. Y<br />
en ese momento también acababa de salir sin mayores problemas de la vida<br />
de Ron Franz.<br />
Sin mayores problemas desde su perspectiva, pero no desde la del anciano,<br />
claro está. Sólo podemos hacer conjeturas sobre los motivos por los que Franz<br />
se encariñó en tan poco tiempo del muchacho; en cualquier caso, el afecto que<br />
sentía por él era sincero, intenso e incondicional. Franz había llevado una<br />
existencia solitaria durante muchos años. Carecía de familia y tenía pocos<br />
amigos. Pese a su soledad y lo avanzado de su edad era una persona<br />
disciplinada e independiente, capaz de arreglárselas muy bien sin ayuda de<br />
nadie. Sin embargo, cuando McCandless irrumpió en su mundo, las defensas<br />
que había construido con tanto cuidado se desmoronaron. Estaba<br />
49