19.05.2014 Views

Cuestiones - Facultad de Periodismo y Comunicación Social ...

Cuestiones - Facultad de Periodismo y Comunicación Social ...

Cuestiones - Facultad de Periodismo y Comunicación Social ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

PRÓLOGO<br />

...una historia<br />

Les cuento una pequeña historia... el 27 <strong>de</strong> julio <strong>de</strong> 1999, hace ya 4353 días (casi 12<br />

años enteros) –con los infaltables mates <strong>de</strong> por medio- le propuse a Walter Miceli una<br />

i<strong>de</strong>a que había surgido <strong>de</strong> un intercambio creativo con Luis Pennisi –auxiliar docente<br />

en el Taller <strong>de</strong> Producción Audiovisual I, marplatense-... organizar una publicación<br />

electrónica que nos pusiera en diálogo productivo con las diferentes escrituras que<br />

muchos integrantes <strong>de</strong> la comunidad <strong>de</strong> la <strong>Facultad</strong> <strong>de</strong> <strong>Periodismo</strong> y Comunicación<br />

<strong>Social</strong> hacíamos respecto <strong>de</strong> nuestras prácticas en investigación... pronto la i<strong>de</strong>a pasó<br />

a ser una revista electrónica, <strong>de</strong> publicación periódica, <strong>de</strong> periodicidad estacional, con<br />

objetivos <strong>de</strong> divulgación-producción-discusión-<strong>de</strong>bate-circulación, que necesitaba un<br />

nombre y unas formas...<br />

No sé si por alguna consulta efectiva o por nuestro propio imaginario la cosa<br />

discurrió con el límite <strong>de</strong> 8 letras... y atendiendo a la centralidad hegemónica <strong>de</strong>l<br />

inglés como lengua <strong>de</strong> la red <strong>de</strong> re<strong>de</strong>s...<br />

Una tar<strong>de</strong> entera <strong>de</strong> intentos, dos termos más tar<strong>de</strong> y la certeza <strong>de</strong> que seríamos<br />

criticados por algunos “guardianes” <strong>de</strong> la propiedad <strong>de</strong> las lenguas, fueron suficientes<br />

para aquella i<strong>de</strong>a: Cuestión/Question...<br />

No más <strong>de</strong> 8 caracteres... indicaciones precisas pero también liberadoras <strong>de</strong> sentido...<br />

diálogo con la red <strong>de</strong> re<strong>de</strong>s... con sus hegemonías formales... intento <strong>de</strong> síntesis entres<br />

sus múltiples sonorida<strong>de</strong>s significantes: interrogante, cuestionamiento, asunto, crítica,<br />

lo que creíamos que simbolizaba el espíritu que se ha <strong>de</strong>sarrollado en el campo, o por<br />

lo menos lo que <strong>de</strong>biera hegemonizarlo... a<strong>de</strong>más la ambigüedad manifiesta en el<br />

idioma base, acercaba, acertaba, a la zona <strong>de</strong> atracción <strong>de</strong> un campo muy<br />

hegemonizado por los centros, investigadores e investigaciones <strong>de</strong> los países nucleares,<br />

tanto en los procesos científicos como en su actitud integral, como un potente<br />

instrumento <strong>de</strong> vinculación, <strong>de</strong> comunicación (lo que podría constituirse en una<br />

incipiente <strong>de</strong>mocratización en la circulación informativa <strong>de</strong> las activida<strong>de</strong>s y

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!