14.07.2014 Views

Bhagavad Gita - The Conscious Living Foundation

Bhagavad Gita - The Conscious Living Foundation

Bhagavad Gita - The Conscious Living Foundation

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Annie Besant – <strong>Bhagavad</strong> <strong>Gita</strong><br />

17 Refulgente cual mole de omnilátero esplendor, Te contemplo de tiara ceñido y de<br />

maza y rodela (10) armado. Como fuego resplandeces y como sol inmenso deslumbras<br />

la mirada en cualquier lado del cielo.<br />

Imperecedero, excelso eres sobre toda idea. Arca suprema (11) en que todo está<br />

inmanente; inmutable celador del Dharma eterno y Causa inmemorial de cuanto existe.<br />

Así pienso de Ti.<br />

19 No tienes origen ni medio ni fin, ¡oh inagotable energía! Innúmeros son Tus brazos.<br />

Sol y luna tus ojos. Es tu faz como fuego de sacrificio en cuyo ardor se abrasan los<br />

mundos.<br />

De Ti sólo están llenos los cielos y la tierra y las regiones todas que entre ciclo y tierra<br />

se dilatan. Los tres mundos se abaten, ¡oh Señor poderoso!, ante la amedrentable<br />

manifestación de Tu Forma.<br />

21 A Ti se acogen en tropel los Suras y algunos de ellos con temor Te invocan a manos<br />

juntas. Coros de Maharshis y Siddhas entonan loores en alabanza Tuya con resonantes<br />

cánticos de célica armonía.<br />

Rudras, Vasus, Sadhyas y Adityas; Vishvas, Ashvines, Marutes y Ushmapas;<br />

Gandharvas, Yakshas, Siddhas y Asuras (12); en admirada muchedumbre Te<br />

contemplan.<br />

23 De terror me estremezco y de espanto los mundos tiemblan ante Tu potente Forma<br />

de múltiples ojos y bocas, de largos brazos e innúmeros pies y piernas, de anchurosos<br />

pechos y espantables dientes (13).<br />

Irisado y radiante al cielo tocas con tus reabiertos ojos y tus abiertas bocas; y al verte así<br />

tiemblo en lo íntimo de mi Ser, ¡oh Vishnu!, y desfallezco y me conturbo.<br />

25 Como llamas destructoras del Tiempo veo tus dientes hincados en las distendidas<br />

mandíbulas, y en parte alguna puedo hallar amparo. ¡Misericordia, oh Dios y refugio de<br />

los mundos!<br />

Los hijos de Dhritarashtra y con ellos toda esta multitud de reyes de la tierra, Bhisma,<br />

Drona, el regio vástago del Suta y la flor de nuestras huestes,<br />

27 Corren a precipitarse en las brechas de Tus bocas, cuyos tremendos dientes<br />

aterrorizan la mirada; y de tus dientes penden algunos con las cabezas trituradas (14).<br />

Como en ríos que en rauda corriente arrojan sus aguas en el piélago, así estos hombres<br />

poderosos y señores de la tierra se lanzan prestamente en Tus llameantes bocas.<br />

29 Cual palomillas que temerariamente se precipitan en la llama que las abrasa, así<br />

todos éstos con arrebatada rapidez caerán en tus bocas para encontrar la muerte.<br />

Por doquiera tus colosales fauces engullen generaciones y todo lo devoran. Tu gloria<br />

llena el espacio, y el Universo, ¡Oh Vishnu!, se abrasa en el ardor de Tus encendidos<br />

rayos.<br />

31 Revélase Tu SER oculto en tan espantable Forma. ¡Yo Te adoro! ¡Ten piedad de mí,<br />

oh Supremo Dios! Ardientemente deseo conocer tu íntima Esencia, pues me confunde<br />

esta Tu manifestación de vida (15).<br />

Krishna.<br />

Yo soy el tiempo desolador del mundo, en la tierra manifiesto para exterminio de la raza<br />

humana. Ninguno de estos guerreros que a luchar se aprestan escapará de la muerte.<br />

Sólo tú les sobrevivirás.<br />

33 Yérguete, pues; alcanza fama, rinde a tus enemigos y goza del reino de riquezas<br />

lleno. Vencidos están ya todos por Mí. Sé tú el brazo ejecutor, ¡oh ambidiestro!<br />

Destruye sin temor, que muerte he dado a Drona y Bhisma, a Jayadratha y Karma y a<br />

todos los guerreros que ahí se agolpan. ¡Pelea! En el campo aplastarás a tus rivales.<br />

35

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!