09.01.2015 Views

La casa de convalescencia.indd - Ediciones B

La casa de convalescencia.indd - Ediciones B

La casa de convalescencia.indd - Ediciones B

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

eas para el inválido <strong>de</strong> la familia, hacer algo, para alguien, cada<br />

hora en punto, todo el día y todas las noches. No es inusual<br />

encontrarse en el centro <strong>de</strong> un círculo <strong>de</strong> necesidad constante,<br />

totalizadora.<br />

—Tendrá a su cargo la última planta. Allí, la mayoría <strong>de</strong> las<br />

pacientes son las esposas e hijas <strong>de</strong> los extranjeros que trabajan<br />

para la Ma<strong>de</strong>rera Finomericana. Por lo tanto, apenas hay mujeres<br />

<strong>de</strong> aquí; sólo unas pocas son finlan<strong>de</strong>sas, ya lo verá.<br />

—Bien —dijo Sunny.<br />

—<strong>La</strong>s mujeres <strong>de</strong> la ma<strong>de</strong>rera son pacientes ambulatorias;<br />

no requieren muchos cuidados.<br />

Eso estaría bien, pensó Sunny. Sería tolerable, pues pese a<br />

imaginar las solicitu<strong>de</strong>s frívolas e innecesarias <strong>de</strong> las esposas <strong>de</strong><br />

la ma<strong>de</strong>rera —tráigame el zumo <strong>de</strong> manzana, fróteme los pies,<br />

¿dón<strong>de</strong> está mi cepillo, sostenga bien el espejo mientras me peino—,<br />

sabía que nunca se repetirían las <strong>de</strong>vastadoras responsabilida<strong>de</strong>s<br />

que durante los últimos años había soportado en sus horas<br />

libres en <strong>casa</strong>, con su madre. Aunque era imposible, <strong>de</strong>s<strong>de</strong> luego,<br />

que ningún sitio fuese como su <strong>casa</strong>, ésa era la cuestión. Había<br />

respondido por carta a anuncios <strong>de</strong> hospitales remotos, lo más<br />

lejos posible <strong>de</strong> su hogar. <strong>La</strong>s cartas eran un puente precario a un<br />

nuevo lugar, y a continuación se habían puesto en marcha unas<br />

ruedas muy pesadas. Un largo viaje, algunos trechos por tierra y<br />

otros en barco, el pasaje pagado esperándola en la terminal, mucho<br />

tiempo para pensar, y <strong>de</strong>spués buscar la estación <strong>de</strong> tren en el<br />

centro <strong>de</strong> Helsinki. Suba al tren que va a Turku. Estará indicado.<br />

<strong>La</strong> recogerán en la estación. Había seguido al pie <strong>de</strong> la letra las<br />

instrucciones que la directora <strong>de</strong> enfermería había enviado por<br />

carta. En el dorso, las mismas instrucciones estaban escritas en<br />

finés, por si se extraviaba. Si esto ocurría, <strong>de</strong>bía mostrárselas a<br />

alguien, que la pondría en el buen camino. Había cargado su pequeña<br />

maleta por los resplan<strong>de</strong>cientes edificios dorados que ro<strong>de</strong>aban<br />

el puerto <strong>de</strong> Helsinki, en busca <strong>de</strong>l autobús que la llevaría<br />

a la estación. Había señalado la carta, sin atreverse a preguntar:<br />

Rautatieasema<br />

—Joo, kylla —dijo el conductor.<br />

— 18 —

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!