Por Ming Zhen (Chuan <strong>Yu</strong>an) Shakya yUpasaka Richard CheungLa respuesta es simplemente porque somos seres humanos.El pequeño yo nos hace conscientes <strong>de</strong>l sentido <strong>de</strong> i<strong>de</strong>ntidad continua que nos permitesaber a cada uno <strong>de</strong> nosotros, "Soy hoy lo que fui ayer y lo que seré mañana." Sin él,no podríamos organizar los datos sensoriales que nos asaltan. Sin él, no tendríamossentido <strong>de</strong> pertenencia o <strong>de</strong> estar conectados a otros. No tendríamos padres o familiaa la que llamar nuestra, ni esposa ni hijos, ni profesores ni amigos para guiarnos yalentarnos. Nuestro pequeño yo nos da nuestra naturaleza humana.A medida que crecemos, <strong>de</strong>scubrimos que el hilo <strong>de</strong> nuestra alma no es una largahebra ensartada con cada acción por separada, como por ejemplo, las cuentas <strong>de</strong> unrosario. No. El hilo se entreteje en sí mismo para formar una red, una matrizinter<strong>de</strong>pendiente <strong>de</strong> nudos. No po<strong>de</strong>mos <strong>de</strong>shacer un simple nudo sin afectar a los<strong>de</strong>más. No po<strong>de</strong>mos sacar una simple línea <strong>de</strong> nuestra historia sin, quizás, alterar sucurso entero. Esta red <strong>de</strong> información y experiencia, <strong>de</strong> acondicionamiento yasociación, <strong>de</strong> memoria y malentendidos, se convierte pronto en un laberintocomplicado y <strong>de</strong>sconcertante; y nos vemos confundidos sobre el lugar que ocupamosen el esquema <strong>de</strong> las cosas. Cuando somos jóvenes, nos vemos como el centro <strong>de</strong>luniverso, pero cuando nos hacemos mayores, ya no tenemos certeza <strong>de</strong> nuestraposición o <strong>de</strong> nuestra i<strong>de</strong>ntidad. Pensamos, "No soy la persona que era cuando teníadiez años, pero tampoco soy alguien diferente." Pronto nos preguntamos, "¿Quién soy?"Nuestro yo egoísta nos ha conducido a esta confusión.La confusión conduce a la calamidad, y entonces la vida, como el Buda apuntó en suPrimera Noble Verdad, se hace amarga y dolorosa.¿Qué hacemos para disipar esta confusión? Cambiamos nuestra consciencia.Rechazamos el mundo exterior <strong>de</strong> la complejidad en favor <strong>de</strong> nuestro mundo interior<strong>de</strong> la simplicidad. En vez <strong>de</strong> intentar ganar po<strong>de</strong>r y gloria para nuestro pequeño yo egoegoísta, volvemos nuestra consciencia hacia el interior para <strong>de</strong>scubrir la gloria <strong>de</strong>nuestro Yo Búdico. En vez <strong>de</strong> hacernos <strong>de</strong>sdichados queriendo ser un maestro para los<strong>de</strong>más, encontramos alegría y contento en ser Uno con nuestro Yo Búdico y siendoútiles para los <strong>de</strong>más.Queridos amigos, el propósito <strong>de</strong>l entrenamiento Chan es aclarar nuestra visión paraasí po<strong>de</strong>r adquirir una nueva percepción <strong>de</strong> nuestras i<strong>de</strong>ntida<strong>de</strong>s verda<strong>de</strong>ras. El Channos permite trascen<strong>de</strong>r nuestra naturaleza humana y realizar nuestra naturalezabúdica.Hace siglos, nuestra Or<strong>de</strong>n <strong>de</strong> Meditación Chan fue fundada por dos gran<strong>de</strong>s hombres:el Primer Patriarca, Bodhidharma, que vino a China <strong>de</strong>s<strong>de</strong> el Oeste; y Hui Neng, elSexto Patriarca que era chino <strong>de</strong> nacimiento.Debido a estos dos hombres, el Chan floreció, expandiéndose a través <strong>de</strong> China y <strong>de</strong>muchas tierras distantes. Ahora bien, ¿cuáles fueron las enseñanzas más importantes<strong>de</strong> Bodhidharma y Hui Neng? "¡Liberen a la mente <strong>de</strong>l egoísmo! ¡Libérenla <strong>de</strong> lospensamientos sucios!"<strong>Las</strong> Enseñanzas <strong>de</strong>l Maestro Hsu <strong>Yu</strong>n: <strong>Nube</strong> VacíaOr<strong>de</strong>n Hsu <strong>Yu</strong>n <strong>de</strong>l Budismo Chan/Zen16
Por Ming Zhen (Chuan <strong>Yu</strong>an) Shakya yUpasaka Richard CheungSi no se siguen estas directrices, no pue<strong>de</strong> haber éxito en la práctica <strong>de</strong>l Chan. ¡ElCamino Chan está ante uste<strong>de</strong>s! ¡Síganlo! Les proporcionará paz, alegría, verdad ylibertad.<strong>Las</strong> Enseñanzas <strong>de</strong>l Maestro Hsu <strong>Yu</strong>n: <strong>Nube</strong> VacíaOr<strong>de</strong>n Hsu <strong>Yu</strong>n <strong>de</strong>l Budismo Chan/Zen17