17.12.2012 Views

Cosas del tango y del lunfardo - edUTecNe

Cosas del tango y del lunfardo - edUTecNe

Cosas del tango y del lunfardo - edUTecNe

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

COSAS DEL TANGO Y EL LUNFARDO - Eduardo Giorlandini <strong>edUTecNe</strong><br />

9. Carancanfún*<br />

Al inaugurar el local de ¨Carancanfún¨, en Arribeños 168, el cantante Reynaldo Martín, quien sugirió<br />

el nombre a los propietarios, confesó que desconocía el origen y el significado de esa palabra,<br />

aunque se inclinó por su sentido onomatopéyico. Tania, esposa de Enrique Santos Discépolo,<br />

quien la utilizó en uno de sus <strong>tango</strong>s, tampoco lo sabía. Pero el doctor Eduardo Giorlandini, miembro<br />

de la Academia Porteña <strong>del</strong> Lunfardo, aportó, a nuestro requerimiento, algunas precisiones.<br />

Veamos:<br />

En el <strong>tango</strong>, ¨La Calesita¨, letra de Cátulo Castillo y música de Mariano Mores, en la versión de<br />

la editorial Edami, puede leerse: ¨Carancanfú ... vuelvo a bailar / y al recordar una sentada de tu<br />

enagua almidonada / te grito: ¡Carancanfú!...¨<br />

En cambio, en la versión de Torres Agüero Editor, se lee: ¨Carancanfún ... vuelvo a bailar / y al<br />

recordar una sentada / soy el ranún que en la parada / de tu enagua almidonada / te gritó: ¡Carancanfún!.<br />

¨Sin interesar las omisiones o error -señala Giorlandini-, en la producción bibliográfica y hemerográfica,<br />

lo que importa es que la palabra se escribe de dos maneras: carancanfú y carancanfún¨.<br />

¨En este caso, según las posibles teorías, se trata de una interjección porque expresa una impresión<br />

súbita, como asombro o amor: o bien, es una onomatopeya porque imita un sonido, emitido<br />

por una bocina o un instrumento musical. Esto último era usado para llamar la atención de la gente,<br />

para advertir que, en algunos sitios, había música y baile, como cuando se imitaba el silbido o<br />

la chiflada¨.<br />

¨Pero en el <strong>tango</strong> ´El Choclo´, música de Ángel Villoldo y letra de Enrique Santos Discépolo y Carlos<br />

Marambio Catán, aparece la palabra ¨Caracantunga¨, en la versión que da Meri Franco-Lao¨.<br />

¨Empero, la conocida por la mayoría de los tangueros es ¨carancanfún¨ o, con más propiedad,<br />

¨Carancanfunfa¨ porque se habría tratado de un barco, conjetura a la que ayudan los mismos<br />

versos:<br />

¨Carancanfunfa / se hizo a la mar con tu bandera / y en un pernó / mezcló a París con Puente<br />

Alsina¨.<br />

¨Tania, la esposa de Discépolo, debió haber sabido qué quería decir ¨Carancanfunfa¨ y, sin embargo,<br />

comentó una vez: ¨... y no me pregunten qué significa carancanfunfa porque no sabría<br />

contestar, pero me maravillo <strong>del</strong> misterio y <strong>del</strong> ritmo de esa palabra inventada¨.<br />

10.Carancanfunfa * *<br />

En tiempo de <strong>tango</strong><br />

Comunicación académica<br />

Eduardo Giorlandini, abogado bahiense, miembro de la Academia Porteña <strong>del</strong> Lunfardo, se refirió<br />

a las comunicaciones que suele cursar a esa particular institución de nuestro ámbito tanguístico.<br />

-Trato de escribir con sencillez y claridad porque hace a la buena fe <strong>del</strong> escritor. Es claro que<br />

las comunicaciones académicas responden a ciertos recaudos y cuando escribí mi primera nota<br />

sobre carancanfunfa no elaboré una comunicación académica propiamente dicha, en la que las<br />

referencias literarias, hemerográficas y lexicográficas se vuelcan cronológicamente.<br />

-¿Ud. reconoció que su comunicación sobre el tema adoleció de algún olvido involuntario?<br />

-Es claro. En mi nota, titulada ¨Un Misterio <strong>del</strong> Lunfardo¨, no recordé el libro de Francisco García<br />

Jiménez ¨El Tango, Historia de Medio Siglo¨, que leí hace más de veinte años, porque de haber<br />

tenido presente el dato lo hubiera agregado a ese trabajo que simplemente es producto de una<br />

labor científica y, como tal, meramente descriptiva, en el ámbito lexicográfico.<br />

-Concretamente, ¿a qué se refiere García Jiménez?<br />

-A eso iba. Pero antes quiero decir que queda sobreentendido que la humilde labor que realicé<br />

es lexicografica, no histórica, y por tal, descriptiva, con relación a las aplicaciones que ha tenido<br />

la palabra carancanfunfa y las posibles teorías. Una de éstas se reflejaba en la frase: ¨... o es una

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!