Les pièges de la procédure civile - Procedurecivile.be
Les pièges de la procédure civile - Procedurecivile.be
Les pièges de la procédure civile - Procedurecivile.be
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
<strong>de</strong> rester cantonné dans un p<strong>la</strong>n si linéaire. Je serai donc obligé, à<br />
plusieurs reprises, sautant du coq à l’âne, <strong>de</strong> suivre le piège là où il<br />
essaye <strong>de</strong> nous emmener.<br />
II.<br />
L’EMPLOI DES LANGUES EN MATIÈRE JUDICIAIRE<br />
7. La question <strong>de</strong> l’emploi <strong>de</strong>s <strong>la</strong>ngues en matière judiciaire<br />
mériterait à elle seule un colloque d’une journée. Je me limiterai ici à<br />
faire les quelques rappels suivants :<br />
– si l’article 40 <strong>de</strong> <strong>la</strong> loi sur l’emploi <strong>de</strong>s <strong>la</strong>ngues en matière judiciaire<br />
précise que les règles que cette loi contient sont prescrites à peine <strong>de</strong><br />
nullité, qui peut être prononcée d’office par le juge, il convient<br />
néanmoins <strong>de</strong> rappeler que tout jugement ou arrêt contradictoire qui<br />
n’est pas purement préparatoire couvre <strong>la</strong> nullité <strong>de</strong> l’exploit et <strong>de</strong>s<br />
autres actes <strong>de</strong> <strong>procédure</strong>s qui ont précédé le jugement ou l’arrêt<br />
(article 40, al. 2) ;<br />
– en outre, les actes déc<strong>la</strong>rés nuls pour contravention à cette loi<br />
interrompent néanmoins <strong>la</strong> prescription ainsi que les dé<strong>la</strong>is <strong>de</strong><br />
<strong>procédure</strong> impartis à peine <strong>de</strong> déchéance (article 40, al. 3) ;<br />
– en ce qui concerne les dé<strong>la</strong>is <strong>de</strong> <strong>procédure</strong>, <strong>la</strong> Cour <strong>de</strong> cassation a,<br />
dans son arrêt du 6 février 1997 4 , décidé que l’acte nul interrompt le<br />
dé<strong>la</strong>i dans lequel il <strong>de</strong>vait être posé et que cette interruption se<br />
prolonge jusqu’à <strong>la</strong> décision qui acte <strong>la</strong>dite nullité ;<br />
– dans un arrêt du 14 avril 2000, <strong>la</strong> Cour <strong>de</strong> cassation confirme que<br />
lorsqu’un arrêt ou un jugement fon<strong>de</strong> sa décision sur une pièce dont il<br />
reproduit un extrait rédigé en <strong>la</strong>ngue étrangère, sans traduction ni<br />
reproduction <strong>de</strong> sa teneur dans <strong>la</strong> <strong>la</strong>ngue <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>procédure</strong>, cette<br />
décision viole les articles 24 et 37 <strong>de</strong> <strong>la</strong> loi du 15 juin 1935 concernant<br />
l’emploi <strong>de</strong>s <strong>la</strong>ngues en matière judiciaire dès lors qu’elle n’est pas<br />
entièrement rédigée dans <strong>la</strong> <strong>la</strong>ngue <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>procédure</strong> ;<br />
– dans son arrêt du 18 octobre 2004, <strong>la</strong> Cour <strong>de</strong> cassation a eu à<br />
connaître <strong>de</strong> <strong>la</strong> question <strong>de</strong> <strong>la</strong> validité d’une requête d’appel qui<br />
contenait <strong>de</strong>s citations en <strong>la</strong>ngues étrangères, sans traduction.<br />
(4) Pour tous les arrêts <strong>de</strong> <strong>la</strong> Cour <strong>de</strong> cassation cités dans cette contribution, je renvoie,<br />
sans autres précisions, au site Web <strong>de</strong> <strong>la</strong> Cour <strong>de</strong> cassation (http://www.juridat.<strong>be</strong>/<br />
juris/jucf.htm), où le lecteur trouvera, en insérant <strong>la</strong> date <strong>de</strong> l’arrêt, les références<br />
complètes et, pour les arrêts les plus récents, leur texte intégral.<br />
11