Les nouveaux entrepreneurs de guerre - Infoguerre
Les nouveaux entrepreneurs de guerre - Infoguerre
Les nouveaux entrepreneurs de guerre - Infoguerre
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Unis », ayant la qualité « <strong>de</strong> contractant avec le département <strong>de</strong> la Défense (…) ou avec<br />
toute autre agence fédérale ou autorité provisoire dans la mesure où cet emploi concerne<br />
le soutien à la mission du département <strong>de</strong> la Défense à l’étranger » 166 .<br />
<strong>Les</strong> civils sous contrat déployés en opération extérieure et en zone <strong>de</strong> combat 167 auraient<br />
donc enfin à répondre <strong>de</strong> leurs actes <strong>de</strong>vant les juridictions fédérales américaines 168 . Ces<br />
<strong>de</strong>rnières évolutions appellent toutefois <strong>de</strong>ux observations. En premier lieu, le régime <strong>de</strong>s<br />
civils qui ne sont ni citoyens ni rési<strong>de</strong>nts <strong>de</strong>s États-Unis, mais employés par <strong>de</strong>s sociétés<br />
militaires privées américaines – et qui peuvent être considérés comme engagés dans <strong>de</strong>s<br />
missions d’appui aux forces armées américaines – reste indéfini 169 . Il sera intéressant <strong>de</strong><br />
voir, en second lieu, comment la notion d’activité se rapportant au « soutien à la mission<br />
du département <strong>de</strong> la Défense à l’étranger » sera interprétée. On peut se <strong>de</strong>man<strong>de</strong>r, en<br />
particulier, si toutes les activités du département <strong>de</strong> la Défense sont visées, ceci<br />
comprenant par exemple le travail administratif, ou s’il est question <strong>de</strong> missions plus<br />
spécifiques.<br />
166 « The term ‘employed by the Armed Forces outsi<strong>de</strong> the United States’ means : (A) employed as<br />
--<br />
(i) a civilian employee of – (I) the Department of Defense (including a nonappropriated<br />
fund instrumentality of the Department) ; (II) Any other Fe<strong>de</strong>ral agency, or any<br />
provisional authority, to the extent such employment relates to supporting the mission<br />
of the Department of Defense overseas ;<br />
(ii) a contractor (including a subcontractor at any tier) of – (I) the Department of Defense<br />
(including a nonappropriated fund instrumentality of the Department) ; or (II) any<br />
other Fe<strong>de</strong>ral agency, or any provisional authority, to the extent such employment<br />
relates to supporting the mission of the Department of Defense overseas ; or<br />
(iii) an employee of a contractor (or subcontractor at any tier) of – (I) the Department of<br />
Defense (including a nonappropriated fund instrumentality of the Department) ; or<br />
(II) any other Fe<strong>de</strong>ral agency, or any provisional authority, to the extent such<br />
employment relates to supporting the mission of the Department of Defense<br />
overseas.»<br />
167 Exception faite <strong>de</strong>s situations <strong>de</strong> <strong>guerre</strong> déclarée par le Congrès, auquel cas le Co<strong>de</strong> <strong>de</strong> justice<br />
militaire est étendu à ces personnes. Cf. supra, p.63.<br />
168 Naturellement, en vertu du principe constitutionnel <strong>de</strong> non rétroactivité <strong>de</strong>s lois (Article 1,<br />
section 9, alinéa 3 <strong>de</strong> la Constitution <strong>de</strong>s États-Unis), cette disposition ne peut pas constituer une<br />
base juridique en appui à <strong>de</strong>s poursuites pénales concernant <strong>de</strong>s actes commis avant la date d’entrée<br />
en vigueur <strong>de</strong> cette loi.<br />
169 Cela est d’autant plus préoccupant que les sociétés militaires privées américaines recrutent un<br />
nombre croissant d’employés originaires <strong>de</strong>s pays d’Amérique du Sud comme le Chili, le Pérou ou<br />
la Colombie.<br />
68