12.07.2015 Views

TEX pour l'Impatient - Apprendre en ligne.net

TEX pour l'Impatient - Apprendre en ligne.net

TEX pour l'Impatient - Apprendre en ligne.net

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

24 Sep 2004 2:48 p.m.<strong>TEX</strong> <strong>pour</strong> l’Impati<strong>en</strong>t N o 320298 Compr<strong>en</strong>dre les messages d’erreur \ §11indique que la dernière chose qu’il ait vu était le premier (et dans cecas-ci le seul) argum<strong>en</strong>t de \leftline.6) La dernière paire indique où <strong>TEX</strong> est placé dans votre fichier source.Notez que cette position est bi<strong>en</strong> au delà de la position où il a insèrél’accolade droite et relu le ‘\vskip’. C’est parce que <strong>TEX</strong> a déjàlu tout l’argum<strong>en</strong>t du \leftline de votre fichier source, même s’iln’a traité qu’une partie de cet argum<strong>en</strong>t. Les points au début dela paire indiqu<strong>en</strong>t qu’une partie précéd<strong>en</strong>te de la <strong>ligne</strong> source n’estpas montrée. Cette partie précéd<strong>en</strong>te, <strong>en</strong> fait, inclut la commande\leftline qui a r<strong>en</strong>du le \vskip illégal.Dans un long message comme ceci, vous ne trouverez généralem<strong>en</strong>t utilesque la première <strong>ligne</strong> et la dernière paire de <strong>ligne</strong>s ; mais cela aide parfoisde savoir ce que sont les autres <strong>ligne</strong>s. N’importe quel texte que vousinsérerez ou effacerez sera inséré ou supprimé au niveau les plus secrets.Dans cet exemple l’insertion ou la suppression se produira juste avantl’accolade droite insérée. Notez <strong>en</strong> particulier que dans ce cas-ci, <strong>TEX</strong> mettout texte que vous <strong>pour</strong>riez insérer, non dans votre texte source maisdans une définition de macro plusieurs niveaux plus bas. (naturellem<strong>en</strong>t,la définition de macro originale n’est pas modifiée.)Vous pouvez employer la commande \errorcontextlines (p. 270)<strong>pour</strong> limiter le nombre de paires de <strong>ligne</strong>s de contexte d’erreur que <strong>TEX</strong>produit. Si vous n’êtes pas intéressé par toute l’information que <strong>TEX</strong>vous fournit, vous pouvez placer \error contextlines à 0. Cela vousne donnera que les premières et dernières paires de <strong>ligne</strong>s.En conclusion, nous m<strong>en</strong>tionnerons deux autres indicateurs qui peuv<strong>en</strong>tapparaître au début d’une paire de <strong>ligne</strong>s de message d’erreur : indique que <strong>TEX</strong> était au milieu de sa routine de sortiequand cette erreur s’est produite. indique que <strong>TEX</strong> était <strong>en</strong> train d’exécuter une commande\write quand cette erreur s’est produite. <strong>TEX</strong> détectera une telleerreur quand il fera réellem<strong>en</strong>t le \write (p<strong>en</strong>dant un \shipout), etnon quand il r<strong>en</strong>contre le \write.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!