Un élargissement internationalL’exemple de l’utilisation du portail Michael afinde repérer de nouvelles sources sur l’histoire del’immigration montre les possibilités de recherchequ’offriraient des portails ou des catalogues collectifsétendus à l’international, et notamment au bassinméditerranéen. À titre d’exemple, le site desArchives nationales de la Tunisie propose aux internautesdeux bases de données : la base Kiteb quiNumérisation de la presse de l’exilà la Bibliothèque nationale allemande.recense les ouvrages et les périodiques que conserventles Archives nationales et la base Thakra quidécrit les documents d’archives et comporte près de100 000 notices. Un ensemble de documents concernentl’émigration des Tunisiens et des Nord-Africainsvers la métropole ou la France.Cet exemple met en lumière des possibilités decollaboration qui pourrait être mises en place entredes institutions françaises et étrangères sur lesquestions de mouvements de population.NUMÉRISATION EN LIGNE : L’EXPÉRIENCE DE L’ASSOCIATION GÉNÉRIQUESExemple d’un résultat derecherche sur la base Thakrades Archives nationales deTunisie.91
Pour conclure…La perspective de création de réseaux autour dupatrimoine de l’immigration en France et enEurope pose la question de l’harmonisation del’indexation des documents décrits et/ou numérisésdans les catalogues en ligne.Nombreux sont les organismes patrimoniauxutilisant des thesaurus communs. Rameau, langaged’indexation matière est utilisé par la Bibliothèquenationale de France, les bibliothèques universitaires,des bibliothèques municipales ou derecherche ainsi que plusieurs organismes privés.Pour le monde des archives publiques, le thésaurusW correspond au vocabulaire normalisé pour la descriptionet l’indexation des archives administrativeslocales contemporaines. Ces thesaurus sontgénéralistes ; des organismes ont ainsi dû développerdes thesaurus spécifiques à leur champd’études, comme le réseau Rémisis, le catalogue dela médiathèque de la CNHI ou encore le catalogueMagellan de l’association Génériques.D’autre part, une méthodologie de recherchepourrait être élaborée et diffusées auprès des internautesà la recherche de sources sur l’histoire del’immigration. En effet, l’interrogation des bases dedonnées par un champ lexical approprié à sarecherche est gage de la pertinence des résultats obtenus.Le chercheur néophyte, débutant une recherchesur l’histoire de l’immigration dans des catalogues enligne, peut avoir tendance à employer des mots cléssimples, évoquant l’exil : « immigration », « immigré »,« réfugié », et des nationalités. Il ignore parfois que lesdescriptions d’archives utilisent le vocabulaireemployé à l’époque à laquelle les instruments derecherche ont été rédigés. D’autre part, un archivisteclassant aujourd’hui un fonds des années 1960 décriraitles documents avec les terminologies usitées danscette décennie afin de ne pas commettre d’éventuelsanachronismes. Le champ lexical relatif à la présenceétrangère en France a évolué durant les deux dernierssiècles. Il peut renvoyer aux nationalités (espagnols,russes…), à la langue (slave, flamand…), au statutjuridique (réfugiés Nansen, apatrides…), à l’affiliationpolitique (russes blancs, fuorusciti…), à l’idéologiecoloniale (nègres, indigènes, coloniaux…), etc. Certainesterminologies, en fonction des contextes politiques,juridiques ou encore démographiques, tombenten désuétude, tandis que d’autres dénominations apparaissent.À titre d’exemple, le mot « immigré »n’apparaît qu’au XX e siècle lorsque les mouvementsmigratoires, surtout liés à l’économie, se densifient.Plus récemment, dans les années 1980, les termes de« clandestins », de « sans papiers », voire « d’illégaux »ont apparu dans le vocabulaire au moment despremiers débats sur l’acquisition de la nationalitéfrançaise et les réformes du droit d’asile.Delphine FollietChargée d’étudesà l’association GénériquesMIGRANCE 33, premier semestre 2009LES ARCHIVES DE L’IMMIGRATION : COLLECTE, USAGES, VALORISATION92
- Page 2 and 3:
Les archivesde l’immigrationCOLLE
- Page 4 and 5:
Calames, un outil de valorisation d
- Page 6 and 7:
Penser etorganiserla collecte :des
- Page 8 and 9:
Sauvegarder et mettreen valeur les
- Page 10 and 11:
Fichier par ordre alphabétique de
- Page 12 and 13:
fallu expliquer le travail de mémo
- Page 14 and 15:
SAUVEGARDER ET METTRE EN VALEUR LES
- Page 16 and 17:
Étrangers :histoire de dossiers,hi
- Page 18 and 19:
are, place cet ensemble documentair
- Page 20 and 21:
ÉTRANGERS : HISTOIRE DE DOSSIERS,
- Page 22 and 23:
Quel intérêt ?Au-delà de cette d
- Page 24 and 25:
• des pièces justificatives prov
- Page 26 and 27:
Demande de naturalisation. © Archi
- Page 28 and 29:
jour avec les dossiers individuels
- Page 30 and 31:
Archives et immigration dans les Bo
- Page 32 and 33:
tenariat entre services publics d
- Page 34 and 35:
familiale, sociale et culturelle. L
- Page 36 and 37:
Fos-sur-Mer, chantier du slabbing d
- Page 38 and 39:
Archives privées de l’immigratio
- Page 40 and 41:
tion sur l’émigration italienne)
- Page 42 and 43: polonaise par exemple), les nombreu
- Page 44 and 45: classés par nationalité (visa, pe
- Page 46 and 47: Les archives de la Cimade :70 ans d
- Page 48 and 49: • le travail de la Cimade pendant
- Page 51 and 52: MIGRANCE 33, premier semestre 2009L
- Page 53 and 54: Archives et historiographiede l’i
- Page 55 and 56: © Coll. Génériques / DRMilza 12
- Page 57 and 58: plusieurs manuels 26 , la prise en
- Page 59 and 60: MIGRANCE 33, premier semestre 2009u
- Page 61 and 62: La base Natnumet les sources relati
- Page 63 and 64: MIGRANCE 33, premier semestre 2009L
- Page 65 and 66: • des recommandations (celle du n
- Page 67 and 68: MIGRANCE 33, premier semestre 2009N
- Page 69 and 70: © Coll. Archives nationalesMIGRANC
- Page 71 and 72: Nous l’avons vu, la mise en place
- Page 73 and 74: MIGRANCE 33, premier semestre 2009q
- Page 75 and 76: MIGRANCE 33, premier semestre 2009A
- Page 77 and 78: Un outil de consultation et de rech
- Page 79 and 80: • Lister les résultats : seuls l
- Page 81 and 82: PerspectivesLes inventaires d’arc
- Page 83 and 84: des moteurs de recherche, comme Goo
- Page 85 and 86: Le site Patrimoine numérique (www.
- Page 87 and 88: Des catalogues spécialisés sur le
- Page 89 and 90: Version provisoire de la page d’a
- Page 91: Des initiatives européennes :quell
- Page 96 and 97: La valorisationdes archivesde l’i
- Page 98 and 99: La mise en expositiondes documents
- Page 100 and 101: deux siècles d’histoire pour cha
- Page 102 and 103: La galerie des donsLa Galerie des d
- Page 104 and 105: Vue de l’exposition « 1931,Les
- Page 106 and 107: La collecte d’archivesConçue com