07.11.2014 Views

AREOPOLISZ - MEK - Országos Széchényi Könyvtár

AREOPOLISZ - MEK - Országos Széchényi Könyvtár

AREOPOLISZ - MEK - Országos Széchényi Könyvtár

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

körüli vitákra. Hasznuk nagy, hiszen mindannyi egy-egy kísérlete, egy-egy erőpróbája a<br />

különböző tudományágak nemzeti nyelvünkön történő megnyilatkozásának. Amint Rájnis<br />

József írta 1781-ben: „Kezdünk mi mozogni, Anya-nyelvünkön írunk, fáradunk; de mikor<br />

fogunk oda menni, hogy benne a’ tudományoknak minden szükséges erein evezhessünk?” -<br />

vagy tovább folytatva szavait, felmerül a kérdés, mely általános:<br />

(„nyelvünket valaha oda vihetjük, hol Frantzia, Anglus vannak? ha pedig Anya-nyelvünk<br />

porba marad, hidjük-e, hogy idegen nyelvek által Nemzetűnket közönségesen a’ szép<br />

tudományokra fel emelhetjük?” 20 )<br />

A meglátás közös:<br />

(Baróti Szabó Dávid: „kiki szemlélni fogja, melly bal ítílettel viseltetnek nyelvűnkhöz azok, a<br />

kik ennek szűk mivóltát, darabosságát, alkalmaztathatatlanságát annyira magokkal el<br />

hitették.” 21<br />

Péczeli József: „Tsak ezen kőnyvetskének el olvasása meg-fogja még inkább győzni<br />

Nagyságtokit arról, melly alkalmatos légyen ez a’ Nyelv a’ leg-méllyebb ‘s hathatósabb<br />

gondolatoknak is rövideden és értelmessen való ki-fejezésére” 22 )<br />

A cél azonos:<br />

(Kájoni János: „édes hazámnak akartam szolgálni, és másoknak-is alkalmatosságot e kis<br />

munkámmal adni hogy akadály nélkül dicsirhessék az Istent.” 23<br />

Josintzi Sándor: „az jó és hasznos Könyvek számosodjanak, mind pedig mások-is a’ Magyar<br />

ditső Nemzetnek ilyetén közönséges jóvára” 24 )<br />

Az elvárás nagyon komoly, akár a nemzeti átokverés fenyítő erejéig menő, mint azt például<br />

Hochmeister Mártonnál találjuk: „Menthetetlenek legyenek a’ Rendek, ha el-halgatják, ‘s<br />

hunyászkodva pirúljon-meg, még hamvok utánn-is azoknak Maradéka, setét gyászban maradjon<br />

emlékezetek, kik e’ Közönséges Jóra tzélozott igyekezetet, igasságosnak, szükségesnek,<br />

Nemzetünk díszére ‘s bóldogságára intézettnek, méltónak érzik; ‘s mégis alattomban akadályokat<br />

szőnének azoknak ellenibe” 25 )<br />

A fordítások nagy része latinból, franciából, németből történtek. A latin képezte a magyar<br />

kultúrában is eleddig a felsőbb társadalmi rétegek által elfogadott és gyakorolt nyelvet,<br />

ugyanakkor a hivatalos nyelvet is jelentette a németesítési törekvésekig. Könnyen elfogadható<br />

tehát az az álláspont miszerint a felocsúdó nemzet irodalmárai a már létező latin nyelvű művek<br />

fordításába kezdtek a közkinccsé tétel szempontjából. Ettől nem maradt le a francia és német<br />

nyelvű források fordítása sem. Jancsó Elemér egy tanulmányában írja, hogy csak Erdélyben „a<br />

XVIII. század második felében... több száz francia fordítás jelent meg (Moliere, Corneille,<br />

Voltaire, Marmontel stb. műveiből.) Ennél azonban sokkal nagyobb a kéziratban maradt<br />

francia fordítások és átdolgozások száma”. 26 Íróink érdeklődése viszont nem csak ezek, hanem<br />

más nyelveken megjelent művek felé is fordult, és éltek a köztes fordítások használatának<br />

lehetőségével. Spanyolt, angolt, de még franciát is fordítanak a német nyelv közvetítésével,<br />

olykor éppen ezek létével igazolva a magyar fordításoknak most márt elodázhatatlan<br />

szükségét. Ez tudatosan vállalt és kinyilatkoztatott nyitást is jelentett más nemzetek kultúrája<br />

felé. Különös hangsúlyt kap ez akkor, amikor a „magasabb tudományokat” képviselő<br />

filozófiai, nevelési, erkölcsi munkák vagy műszaki tárgyú, esetleg éppen tankönyvek<br />

fordítására kerül sor. Ekkor ugyanis a magyar kifejezési eszköztár kiépítéséről, kibővítéséről, a<br />

tudományágankénti műszavaink kiötléséről van szó. A magyar szaknyelv hiánya, a „szakmai<br />

98

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!