IL LIBRO DEGLI ASTROLABI - Nicola Severino
IL LIBRO DEGLI ASTROLABI - Nicola Severino
IL LIBRO DEGLI ASTROLABI - Nicola Severino
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Oxford, 1929, pp. 195-231.<br />
· "Cum sit possibile Jesuri et plerumque..." (Teoria dell'astrolabio;<br />
traduzione di Ermanno il Dalmata del<br />
Planisfero di Tolomeo): Bale, 1536; Venezia, 1558;<br />
J.-L. Heiberg, Claudii Ptolomei opera que extant<br />
omnia, II, Leipzig, 1907 (Bibliotheca teubneriana),<br />
pp. 227-259.<br />
· "Primum horum armilla per quam suspenditur<br />
astrolabium..." (sull'uso; traduzione del trattato di<br />
Maslama di Giovanni di Siviglia): J.-M. Millas<br />
Vallicrosa, La traducciones orientales en les manuscritos<br />
de la biblioteca catedral de Toledo, Madrid,<br />
1942, pp. 263-284. Ff.-J. Carmody, Arabic astronomical<br />
and astrological scences in latin translation,<br />
Berkeley, 1956, p. 142, indica un altro "incipit"<br />
di questo testo: "Cum volueris facere astrolabium<br />
fac tabulam planam..." che pare corrispondere ad<br />
una parte della composizione dell'astrolabio che<br />
Millas Vallicrosa non ha pubblicato.<br />
· "Astrologie speculationis exercitium habere volentibus..."<br />
(costruzione; traduzione del trattato di<br />
Maslama a cura di Giovanni di Siviglia): J.-M.<br />
Millas Vallicrosa, Las traducciones, pp. 316-321.<br />
· "Cum volueris facere astrolabium accipe auricalcum<br />
optimum..." (costruzione; Giovanni di Siviglia): J.-<br />
M. Millas Vallicrosa, Las Traducciones, pp. 322-327<br />
(edizione parziale).<br />
· "Cum (ou Quia) plurimi ob nimian quandoque accurationem..."(sull'uso;<br />
Roberto Anglico): Pérouse,<br />
1477 (Klebs, 850.1).<br />
· "Speram in plano describere est singula puncta..."<br />
(Teoria dell'astrolabio; Jordanus Nemorarius):<br />
Bale, 1536, Venezia, 1558 (con il Planisfero di<br />
Tolomeo).<br />
· "Nostra presens intentio est artem dicere..." (composizione<br />
e uso; Pietro di Maricourt): G. Boffito e C.<br />
Melzi D'Eril, Il trattato dell'astrolabio di di Pietro di<br />
Maricourt, Firenze, 1927 (comprende solo i primi<br />
cinque capitoli della composizione).<br />
· "Universorum entium radix et origo Deus qui..."<br />
(composizione e uso; Henri Bate): Venezia, 1485<br />
(Klebs, 4.1); R.T. Gunther, The astrolabes of the world,<br />
II, pp. 368-376.<br />
· "Nomina instrumentorum astrolabi sunt hec; primum<br />
est annulus..." (sull'uso; Andalò di Negro): Ferrara,<br />
1475 (Klebs, 63.1)<br />
· "Si astrolabium facere volueris primo et ante omnia fac<br />
tabulum..." (costruzione; Andalò di Negro):<br />
Ferrara, 1475 (Klebs, 63.1).<br />
· "Quamvis de astrolabii compositione tam moderno-<br />
rum quam veterum..." (costruzione; Prosdocimo di<br />
Beldomandi): Pérouse, 1477 (Klebs, 850.1).<br />
· "Little Lewis my son I have perceived..." (Uso;<br />
Geoffroy Chaucer): Londra, 1532, etc.; W. Skeat, A<br />
treatise on the astrolabe addressed to his son<br />
Lowys by Geoffry Chaucer, Oxford, 1872 (Chaucer<br />
Society), pp. 1-60; R. T. Gunther, Chaucer and<br />
Messahalla on the astrolabe, pp. 1-131; numerose<br />
altre edizioni.<br />
· "Astrolabium grece latine dicitur acceptio stellarum..."<br />
(composizione): H. Michel, Un traité de<br />
l'astrolabe su XV siecle, in Homenaje a Millas<br />
Vallicrosa, II, Barcellona, 1956, pp. 49-67.<br />
· "Qui veult faire ung astralabe doit estre subtil ouvrier..."<br />
(Composizione; Jean Fusoris): E. Poulle, Un<br />
constructeur d'instruments astronomiques au XV<br />
siecle, Jean Fusoris, Parigi, 1963 (Bibliothèque de<br />
l'Ecole pratique des hautes études, sciences historiques<br />
et philologiques, fasc. CCCXVIII), pp. 95-<br />
108.<br />
· "Honourable chose et moult a priser aux princes..."<br />
(uso; Jean Fusoris): E. Poulle, ibid., pp. 109-124.<br />
· " Si astrolabi peritiam tenere volueris ipsam hoc<br />
modo..." (uso e costruzione; traduzione di Georges<br />
Valla del trattato di Nicephore Gregoras): Venezia,<br />
1498 (Klebs, 1012.1); Parigi, 1546, etc.<br />
· "Astrolabium ut Abraham judeus inquit omnium<br />
mathematicalium instrumentorum..." (composizione;<br />
Faber Barduvicensis; appresso al Polain): s.l.n.d.<br />
(Klebs, 386.1).<br />
· "Etsi plurima astrologie divini numinis conscie..."<br />
(Uso; Johannes Angeli): Ausbourg, 1494 (Klebs,<br />
375.1-2).<br />
· "Cum ad lunae observationes necnon stellarum haerentium<br />
coelo..." (costruzione e uso; traduzione di<br />
George Valla del trattato di Proclo): Venezia, 1498<br />
(Klebs, 1012.1); Parigi, 1546, etc.<br />
24<br />
I trattati sull'astrolabio nel<br />
"corpus" scientifico medievale.<br />
Si può dire che i trattati sull'astrolabio del XII secolo<br />
sono senza dubbio più vicini, come concezione,<br />
a quelli del periodo universitario. Si pensi alla<br />
traduzione di Giovanni di Siviglia del codice di<br />
Messahala. Le due parti relative alla composizione<br />
ed all'uso dell'astrolabio, Scito quod astrolabium est<br />
<strong>Nicola</strong> <strong>Severino</strong> Il Libro degli Astrolabi<br />
39