Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Eigentum des Herrn Spisser Oskar Maria, wird<br />
in die neugebildeten Gpp. 10/1, 10/3 und 10/4<br />
K.G. St.Ulrich aufgeteilt;<br />
- von der Gp. 10/1 in E.Z. 1/II K.G. St.Ulrich im<br />
Eigentum des Herrn Spisser Oskar Maria<br />
werden zu Gunsten der Gp. 11/3 K.G. St.Ulrich,<br />
bereits im Gemeindeeigentum, 36 m²<br />
abgetrennt;<br />
- von der Gp. 11/3 in E.Z. 451/II K.G. St.Ulrich<br />
im Eigentum der Gemeinde St.Ulrich werden<br />
119 m² zu Gunsten der neugebildeten Gp.<br />
10/3 K.g. St.Ulrich abgetrennt;<br />
Festgestellt, dass die getroffene Vereinbarung<br />
zwischen der Gemeinde St.Ulrich und Herrn<br />
Spisser folgendes vorsieht:<br />
1) die Gemeinde St.Ulrich übergibt und überträgt<br />
Herrn Spisser das volle Eigentum:<br />
- der Gp. 22/5 in E.Z. 451/II K.G. St.Ulrich<br />
über insgesamt 458 m²;<br />
- der neugebildeten Gp. 2411/4 K.G. St.Ulrich<br />
über insgesamt 855 m²;<br />
2) Herr Spisser übergibt und überträgt der Ge-<br />
meinde St.Ulrich das volle Eigentum:<br />
- 571 m² der Gp. 10/1 K.G. St.Ulrich welche<br />
der neugebildeten Gp. 10/3 K.G. St.Ulrich angegliedert<br />
werden;<br />
- 36 m² der Gp. 10/1 K.G. St.Ulrich welche der<br />
Gp. 11/3 K.G. St.Ulrich angegliedert werden;<br />
Nach Einsichtnahme in den Grundbuchsauszug<br />
der Gp. 2411/2 in E.Z. 685/II K.G.<br />
St.Ulrich aus welchem hervorgeht, dass diese<br />
als öffentliches Gut klassifiziert ist;<br />
proprietà del sig. Spisser Oskar Maria viene<br />
frazionata nelle neoformate pp.ff. 10/1, 10/3 e<br />
10/4 C.C. Ortisei;<br />
- dalla p.f. 10/1 in P.T. 1/II C.C. Ortisei di<br />
proprietà del sig. Spisser Oskar Maria<br />
vengono staccati 36 mq. in favore della p.f.<br />
11/3 C.C. Ortisei, già di proprietà comunale;<br />
- dalla p.f. 11/3 in P.T. 451/II C.C. Ortisei di<br />
proprietà del Comune di Ortisei vengono<br />
staccati 119 mq. in favore della neoformata<br />
p.f. 10/3 C.C. Ortisei;<br />
Festgehalten: Constatato:<br />
- dass gemäß Art. 823 des Zivilgesetzbuches<br />
die öffentlichen Güter nicht veräußert und nicht<br />
durch Rechte zu Gunsten Dritter belastet<br />
werden können;<br />
- dass gemäß Art. 829 des Zivilgesetzbuches<br />
die Abschreibung vom öffentlichen Gut und<br />
Zuschreibung zum Vermögensgut erklärt wer-<br />
den kann;<br />
Festgestellt, dass es demnach notwendig ist,<br />
855 m² der Gp. 2411/2 K.G. St.Ulrich zu entdemanialisieren,<br />
welche gemäß dem obgenannten<br />
Teilungsplan die neue Gp. 2411/4<br />
K.G. St.Ulrich bilden werden;<br />
Nach Einsichtnahme in die Abänderung des<br />
Bauleitplanes von St.Ulrich, mit Beschluss des<br />
Landesausschusses von Bozen – Südtirol n.<br />
2867 vom 31.07.2000 genehmigt, womit ein<br />
Teil der neugebildeten Gp. 2411/4 K.G. St.Ulrich<br />
von Straße des Types „G“ in Geberbeer-<br />
weiterungsgebiet eingestuft wurde;<br />
Nach Einsichtnahme in die urbanistische<br />
Zweckbestimmungserklärung, welche vom<br />
Bürgermeister der Gemeinde St.Ulrich am<br />
24.05.2007 ausgestellt wurde, aus welcher<br />
unter anderem hervorgeht, dass die Gp.<br />
2411/4 K.G. St.Ulrich sich zum Teil in Gewer-<br />
Accertato che l'accordo raggiunto tra il<br />
Comune di Ortisei ed il sig. Spisser prevede<br />
quanto segue:<br />
1) il Comune di Ortisei cede e trasferisce al<br />
sig. Spisser la piena proprietà:<br />
- della p.f. 22/5 in P.T. 451/II C.C. Ortisei di<br />
complessivi mq. 458;<br />
- della neoformata p.f. 2411/4 C.C. Ortisei di<br />
complessivi mq. 855;<br />
2) il sig. Spisser cede e trasferisce al Comune<br />
di Ortisei la piena proprietà:<br />
- di 571 mq. della p.f. 10/1 C.C. Ortisei che<br />
vengono aggregati alla neoformata p.f. 10/3<br />
C.C. Ortisei;<br />
- di 36 mq. della p.f. 10/1 C.C. Ortisei che<br />
vengono aggregati alla p.f. 11/3 C.C. Ortisei;<br />
Visto l'estratto tavolare della p.f. 2411/2 in P.T.<br />
685/II C.C. Ortisei dal quale emerge che la<br />
stessa è classificata come bene demaniale;<br />
- che in base all'art. 823 del Codice Civile i beni<br />
che fanno parte del demanio pubblico sono<br />
inalienabili e non possono formare oggetto di<br />
diritti a favore di terzi;<br />
- che in base all'art. 829 del Codice Civile può<br />
essere disposto il passaggio al patrimonio dei<br />
beni demaniali;<br />
Accertato che è pertanto necessario sdemanializzare<br />
i 855 mq. della p.f. 2411/2 C.C. Ortisei<br />
che in base al suddetto tipo di frazionamento<br />
formeranno la nuova p.f. 2411/4 C.C. Orti-<br />
sei;<br />
Vista la variante al piano urbanistico di Ortisei,<br />
approvata con deliberazione della Giunta provinciale<br />
di Bolzano – Alto Adige n. 2867 del<br />
31.07.2000, con la quale una parte della neoformata<br />
p.f. 2411/4 C.C. Ortisei venne classificata<br />
da strada del tipo “G” in zona di espansio-<br />
ne per insediamenti produttivi;<br />
Visto il certificato di destinazione urbanistica rilasciato<br />
dal Sindaco del Comune di Ortisei in<br />
data 24.05.2007 dal quale risulta tra l'altro che<br />
la neoformata p.f. 2411/4 C.C. Ortisei è situata<br />
in parte in zona di espansione per insediamenti<br />
produttivi ed in parte (ca. 200 mq.) è destinata