03.11.2012 Views

(545 KB) - .PDF

(545 KB) - .PDF

(545 KB) - .PDF

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Anwesend sind Nr. 19 Ratsmitglieder; Presenti n. 19 consiglieri comunali;<br />

Mit Nr. 19 Neinstimmen, ausgedrückt durch<br />

Handerheben;<br />

Con n.19 voti contrari, espressi per alzata di<br />

mano;<br />

b e s c h l i e ß t d e l i b e r a<br />

- den Vorschlag abzulehnen, da der erwähnte<br />

Eingriff einen nicht unbeträchtlichen landwirtschaftlichen<br />

Eingriff mit sich bringen würde.<br />

4. Vorschlag die Kurve bei der Kreuzung mit<br />

der Bahnhofstraße zu erweitern und in der<br />

Nähe des Gebäudes Bp. 1050 K.G. St.Ulrich –<br />

welches Eigentum der Gesellschaft Wanger<br />

GmbH (welches auf jeden Fall abgerissen wird<br />

und bei dieser Gelegenheit auch leicht verschoben<br />

werden würde, um den Durchgang<br />

der Straße zu ermöglichen) zu verlaufen, um<br />

sich mit der Nevelstraße auf der Höhe von<br />

„Möbel Goller“ zu verbinden;<br />

Der Gemeinderat ist mit der Vertagung der<br />

Abstimmung bezüglich des obgenannten<br />

Punktes 4. nicht einverstanden, wie vom Gemeinderat<br />

Rabanser Pauli vorgeschlagen;<br />

Moroder Leander schlägt vor ein Grundsatzgutachten<br />

über Vorschlag 4 abzugeben.<br />

- di respingere la proposta in quanto l'intervento<br />

in parola comporterebbe un impatto<br />

paesaggistico non indifferente.<br />

4. Proposta di allargare la curva all'incrocio<br />

con la via Stazione e passare nei pressi<br />

dell'edificio contraddistinto dalla p.ed.1050<br />

C.C.Ortisei - di proprietà della società<br />

Wanger s.r.l. (che comunque verrà demolito<br />

e in quell’occasione verrebbe anche<br />

leggermente spostato per far passare la<br />

strada da realizzare) per ricongiungersi alla<br />

via Nevel all’altezza del “Möbel Goller”:<br />

Il Consiglio comunale non è favorevole a<br />

rinviare la votazione in merito al sopraccitato<br />

punto 4., come proposto dal consigliere<br />

Rabanser Paul;<br />

Moroder Leander propone di esprimere un<br />

parere di massima sulla proposta 4;<br />

Anwesend sind Nr. 19 Ratsmitglieder; Presenti n. 19 consiglieri comunali;<br />

gerechtf.abw/ass.giustif. Moroder Raffael V.;<br />

Mit Nr. 10 Jastimmen und Nr. 9 Neinstimmen,<br />

ausgedrückt durch Handerheben;<br />

Con n. 10 voti favorevoli e n. 9 voti contrari,<br />

espressi per alzata di mano;<br />

b e s c h l i e ß t d e l i b e r a<br />

- grundsätzlich die obgenannten Vorschläge<br />

mit folgender Begründung anzunehmen: unter<br />

den verschiedenen Lösungen für die Verbindung<br />

der Tavellastraße mit der Nevelstraße<br />

hat diese Lösung den geringsten Eingriff.<br />

Die vorgeschlagene Trasse würde größtenteils<br />

den Verlauf der bereits bestehenden<br />

Straße folgen. Das neue, zu verwirklichende<br />

Straßenteilstück wäre eher kurz; die Verwirklichung<br />

dieses neuen Teilstückes würde die<br />

Schließung eines Teiles der derzeit be-<br />

stehenden Straße ermöglichen.<br />

* * *<br />

3. Verbindung der Reziastraße mit der<br />

Tresval Straße, direkt von der Reziastraße<br />

zum Feverplatz ausgehend;<br />

- di approvare in via di massima le proposte<br />

di cui sopra con la seguente motivazione: tra<br />

le diverse soluzioni per collegare la via Tavela<br />

con la via Nevel, è quella che ravvisa l’impatto<br />

minore. Il tracciato proposto seguirebbe<br />

in gran parte il percorso della strada già esistente.<br />

Il tratto di strada nuovo da realizzare<br />

sarebbe relativamente corto; la realizzazione<br />

di questo nuovo tratto permetterebbe di chiudere<br />

parte della strada attualmente esistente.<br />

* * *<br />

3. Collegamento della Via Rezia con la via<br />

Tresval passando direttamente dalla via<br />

Rezia alla piazza Fever.<br />

Die Arbeitsgruppe hat positives Gutachten Il gruppo di lavoro ha espresso parere<br />

abgegeben.<br />

favorevole.<br />

Anwesend sind Nr. 19 Ratsmitglieder;<br />

gerechtf.abw/ass.giustif. Moroder Raffael V.;<br />

Presenti n.19 consiglieri comunali;<br />

Mit Nr. 19 Jastimmen, ausgedrückt durch Con n. 19 voti favorevoli, espressi per alzata<br />

Handerheben;<br />

di mano;<br />

b e s c h l i e ß t d e l i b e r a

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!