08.09.2013 Views

Klik hier voor het boek in PDF formaat

Klik hier voor het boek in PDF formaat

Klik hier voor het boek in PDF formaat

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

welcken f<strong>in</strong>e ick ohnlangst an den hern vicarium uuth bevel des Raets gesunden,<br />

oeck ime, Lith<strong>in</strong>io, selvest domals angesacht, hij solde sich van sodaene neuwe<br />

attentaten als hij tegens den borgern begunste mit zijne citatien voer te wenden,<br />

affholden. Twelck doch ungeachtet, hoerde men alle daege dat hij effenswall<br />

pert<strong>in</strong>aciter 1 procedierde, hadde <strong>in</strong>sonderheit tegens eijnen, Jacob Geerts genant, mit<br />

verscheidene citationes, oeck laestlich eene sub poena excommunicationis 2 laeten<br />

uuthgaen, nochtans <strong>in</strong> soedaenen saecke die e<strong>in</strong> erb. Raedt vermeende voer hoer<br />

gerichte te gehoiren. Wente all were idt wal wahr dat men ime wal gestendich super<br />

quæstionibus matrimonii 3 te judiceren ende wat deme anhengich, soe verstunde men<br />

nochtans niet dat, wanneer controversia 4 was super expensis puerperi, 5 item super<br />

defloratione et similibus, 6 dat der deken macht solde hebben daeroever te judiceren;<br />

veele weniger sich mit een geltstraffe van dien daeroever te ditesceren, 7 als wesende<br />

mehr tot destructie als tot opbouw<strong>in</strong>ge [148] der kercken Goedes, jae tot<br />

kle<strong>in</strong>acht<strong>in</strong>ge der geestelijchen. E<strong>in</strong> erb. Raedt mochte well lijden, bij soe veer he<br />

enich schandeloess levent van iemant seege, dat hij denselven denuncieerde van<br />

sollichen levent aff tho staen, ende, <strong>in</strong>dien tselve alsdan niet en geschiede, sollichs<br />

e<strong>in</strong> erb. Raedt te vermelden, ofte ander geestelijche middel te gebruicken; mit<br />

nichten averst dat hij sie <strong>in</strong> den buydel solde snijden. Wente <strong>in</strong> dem Tractaet van<br />

Coeverden was entlijchen gespecificiert wie wijt die giestelichen solden hebben<br />

oever den wartlichen te gebieden <strong>in</strong> dusdaenigen handlungen van defloratie,<br />

concub<strong>in</strong>atschup und andern, te weten quoad casus conscientiae 8 alleen ende mede<br />

quoad denunciationem. 9 Daromme solde hij, deken, wal toeseen sich henverner te<br />

draegen wie andere olde vorige decani, die voer den tijt des bischops 10 gewest zijn,<br />

als Rodolphus Hus<strong>in</strong>g, her Frans Schedam und andere, ende mit dusdaenigen d<strong>in</strong>gen<br />

sich niet meer te mengen, wente e<strong>in</strong> Raedt kunde idt niet gestaeden, wie sie dan oeck<br />

niet gedechten te gedulden dat hij oeck een consistorium solde maecken, zijnen<br />

fiscal ende secretarium holden etc.; oeck niet dat sie solche excessive taxatie van<br />

costen solden doen, wie <strong>in</strong> disem casu mit Geert Jacobs geschiet is. In summa, men<br />

wolde hem <strong>hier</strong>mit vermaent hebben dat hij sich henverner alsoe droege, darmit<br />

vreede und enicheit geholden mochte worden.<br />

Lithijnius antwoerdede, hij verhoepede niet ichtts gedaen te hebben dat iemant<br />

van der borgerie ofte dem ers. Raedt naedeelich konde zijn, dan dese partijen hadden<br />

selvest rechts an ime versocht, twelck hij hoer neet hadde koenen weigeren, ende hij<br />

hadde dar<strong>in</strong>ne gesentiert als hij vermeende recht toe zijnde, seggende hij hadde<br />

denjenigen voer een vaeder des k<strong>in</strong>ts verclaert den die mueder tempore vel hora<br />

partus 11 verclaert hadde. De costen averst hadde Geert Jacobs sich selvest gedaen,<br />

mit mehr andere reden, seggende hij wölle sich draegen dat e<strong>in</strong> erb. Radt mit reden<br />

niet solde hebben te claegen.<br />

1 Latijn: ‘hardnekkig’.<br />

2 Latijn: ‘op straffe van excommunicatie’.<br />

3 Latijn: ‘over huwelijkszaken’.<br />

4 Latijn: ‘geschil’.<br />

5 Latijn: ‘over de kosten van <strong>het</strong> kraambed’.<br />

6 Latijn: ‘over ontmaagd<strong>in</strong>g en dergelijke’.<br />

7 Naar Latijn ditescere (‘rijk worden’).<br />

8 Latijn: ‘<strong>voor</strong> zover <strong>het</strong> gewetenszaken betreft’.<br />

9 Latijn: ‘<strong>voor</strong> zover <strong>het</strong> ‘t aangeven betreft’.<br />

10 Johannes Knijff was bisschop van Gron<strong>in</strong>gen van 1568-1576.<br />

11 Latijn: ‘ten tijde of <strong>in</strong> de ure der bevall<strong>in</strong>g’.<br />

232

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!